Examples of using "Completamente" in a sentence and their finnish translations:
- Hän on täysin sekaisin.
- Hän on seinähullu.
- Hän on umpihullu.
Se on romuttunut täysin.
Se on täysin laillista.
- Hän on täysin sekaisin.
- Hän on seinähullu.
- Hän on umpihullu.
Unohdin sen täysin!
Se on upouusi.
Sä oot täysin hullu.
Se on täysin järjetöntä.
Unohdin numeron täysin.
- Juuri niin.
- Aivan niin.
Tomi ymmärsi sen täysin.
Olen nyt aivan yksin.
Tom on täysin epäluotettava.
- Hän on täysin sekaisin.
- Hän on umpihullu.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen aivan samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.
Se ei kuitenkaan suojaa säältä täydellisesti.
Kaivoksessa on säkkipimeää.
Oletko lopullisesti tärähtänyt?
Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
Talo paloi maan tasalle.
Tämä alue on muuttunut täysin.
Silloin astuu täysin erilaiseen maailmaan.
Olen aivan poissa tolaltani.
Koko hänen pitkä tukkansa oli märkä.
Äitini ja minä olemme täysin erilaisia.
Mutta COVID-19 on upouusi.
Totta puhuakseni olen lopen kyllästynyt.
Hän on täysin riippuvainen vanhemmistaan.
Ideasi eroaa täysin omastani.
COVID-19 kääntää tämän päälleen.
Jessien pitkä tukka oli täysin märkä.
Pankin edessä oleva parkkipaikka oli aivan täynnä.
Tatoeba: Elinkautinen tuomio sai juuri aivan uuden merkityksen.
Tom pelkää pimeää.
Jääkaappi on ihan tyhjä.
En ole tyytyväinen tämän lauseen rakenteeseen.
Hänellä on ruuvi löysällä.
Seuraavana aamuna lumiukko oli sulanut kokonaan.
On parempi olla melkein oikeassa kuin täysin väärässä.
Lumiukko oli sulanut kokonaan seuraavaan aamuun mennessä.
- Tom on aivan yksin eikä hänellä ole ketään, kenen kanssa jutella.
- Tom on ypöyksin eikä hänellä ole ketään, kelle puhua.
Se tuli melkein vapaapudotuksessa täysin ympäristöönsä sopeutuneena.
- Olen täysin samaa mieltä kanssasi.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täysin samaa mieltä kanssanne.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.
- Olen täysin samaa mieltä.
- Olen täsmälleen samaa mieltä.
- Olen samaa mieltä täydestä sydämestäni.
Latinan kieli ei ole kokonaan tuntematon minulle, mutta minulta puuttuu kyky puhua sitä.
”Silmäleikkaus pelottaa minua.” ”Nyt ei ole aika puhua tuollaisia. Saatat tätä menoa menettää näkökykysi kokonaan.”
Matemaatikot ovat kuin ranskalaiset: mitä vain heille sanookin, he kääntävät sen omalle kielelleen ja se onkin jo jotain aivan muuta.
Uusi Tatoeba-sivusto käyttää kotitekoista ”hyper”-tietokantaa ja ”tyhjästä tempaistua” hakukonetta ja se pyörii tatoebux-OS-palvelimella, jossa on tatoetel CPU, joka on tehty aivan kokonaan tatoebiumista.
Saattaa olla mahdotonta saada täysin virheetön korpus johtuen tämänkaltaisen yhteistyöhön perustuvan ponnistuksen luonteesta. Jos me kuitenkin kannustamme jäseniä antamaan työpanoksensa heidän äidinkielellään kirjoitettujen lauseiden muodossa ennemmin kuin tekemään kokeiluita kielillä, joita he opiskelevat, saatamme pystyä minimoimaan virheet.