Examples of using "Daba" in a sentence and their french translations:
Elle lançait des attaques-éclair.
C'était très effrayant.
Je le craignais.
J'avais presque peur de te parler.
Il montra des signes de grande émotion.
elle battait tout le monde.
- La pluie battait sur la fenêtre.
- La pluie tapait à la fenêtre.
Le pauvre chien me faisait pitié.
un journaliste qui donnait toujours de mauvaises nouvelles,
Même si j'avais peur de remonter à cheval,
Je considérais comme allant de soi qu'il réussirait.
J'avais honte de sortir avec de vieilles fringues.
- Ça n'a pas été un souci.
- Ce ne fut pas un souci.
elle avait même peur de prendre l'escalator.
ce qui était déjà un grand pouvoir en soi.
Tom donnait l'impression de connaître la vie.
La pluie tapait à la fenêtre.
attitude face à la mort leur donnait un côté dangereux.
- Tom a dit que tu étais bon aux échecs.
- Tom a dit que vous étiez bons aux échecs.
ils avaient des traits plus anglo-saxons, et étaient mieux traités,
J'ai vu sa voiture tourner à droite.
Il avait un air absent.
Tenzing m'a proposé de partager son toit et m'a offert du travail.
Elle avait peur de voyager seule.
En faisant marche arrière, j'ai heurté une autre voiture et déclenché son alarme.
La vieille lampe donna une faible lumière.
J'ai montré mon dessin aux adultes et leur ai demandé si cela leur faisait peur.
Je ne pouvais pas en croire mes yeux.
Elle avait peur de voyager seule.
Le roi de l'Orient avait un beau jardin et, dans ce jardin, se trouvait un arbre qui portait des pommes d'or.
Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours.
De mon temps, les petites crapules s'acharnaient sur celui qui était différent et le rouaient de coups dans la cour de l'école, lorsque le maître avait le dos tourné. Aujourd'hui, ils s'acharnent sur lui via les réseaux sociaux ou les forums, poussant parfois leurs victimes au suicide. Les techniques ont évolué, mais la nature humaine reste désespérément la même.