Examples of using "Emoción" in a sentence and their french translations:
Je ne suis pas mon émotion.
vous devez montrer l'émotion.
« Que me dit cette émotion ? »
Il n'a pas fait preuve d'émotion.
Il montra des signes de grande émotion.
Son cœur battait d'excitation.
- Et c'est aussi de l'émotion.
- Et c'est de l'émotion, exactement.
en utilisant une bonne émotion, le langage corporel.
créer du buzz et de l'excitation.
Si nous devions parler le langage de cette respiration,
qui provoque en nous une émotion positive.
les émotions gagnent invariablement.
L'émotion, l'excitation ont fait en sorte
L'émotion est une partie clé, donc.
ces odeurs et ces émotions associées pour toujours.
La dépression n'est pas un sentiment de tristesse.
Il y a une intensité dans l'affection et l'émotion, une frénésie.
Où que nous soyons, nos émotions restent marquées par les genres.
Quand la raison et les émotions entrent en collision,
Que ce soit l'exaltation d'être compris par la personne face à moi
Nous voyons l'ensemble, l'émotion, le physique, l'intellect,
L'odeur et l'émotion restent associées pour toujours,
Mais il voulait communiquer son émotion, il a donc utilisé la répétition.
parce que notre émotion, notre perception, nos sentiments amoureux
ne reflétait pas mon enthousiasme pour l'apprentissage d'une autre langue.
Cette émotion positive peut provenir des cinq sens du corps :
et j'ai développé le besoin de chercher toujours de nouvelles expériences.
La tristesse est un sentiment passager qui va et vient comme le bonheur.
qui évoque une scène entièrement nouvelle et crée une émotion entièrement nouvelle.
et activer un autre chemin peut engendrer une émotion négative et une fuite.
Le noir profond est une couleur comme la tristesse est une émotion.
Pensez à l'émotion que vous avez mise de côté dans votre fichier mental.
En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.