Translation of "Noticias" in French

0.017 sec.

Examples of using "Noticias" in a sentence and their french translations:

Siempre noticias falsas, noticias falsas

toujours de fausses nouvelles, de fausses nouvelles

noticias alojadas

nouvelles hébergées

Traigo noticias.

J'ai des nouvelles.

Si no hay noticias, son buenas noticias.

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.

- Le tengo buenas noticias.
- Tengo buenas noticias para usted.
- Tengo buenas noticias para ustedes.

J'ai de bonnes nouvelles pour vous.

Son buenas noticias;

C'est la bonne nouvelle :

Buenas noticias, ¿verdad?

C'est super, n'est-ce pas ?

"Buenas noticias, Jim.

« Bonne nouvelle Jim !

Y buenas noticias,

Pour vous donner une bonne nouvelle,

Noticias de terror.

Nouvelles d'horreur.

¿Oyeron las noticias?

Vous écoutez les informations ?

Tengo malas noticias.

J'ai de mauvaises nouvelles.

Las noticias vuelan.

- La rumeur circule.
- La rumeur vole.

Tengo buenas noticias.

J'ai de bonnes nouvelles.

Hay malas noticias.

J’ai une triste nouvelle à vous annoncer.

Son malas noticias.

Ce sont de mauvaises nouvelles.

Tenemos buenas noticias.

Nous avons une bonne nouvelle.

¿Escuchaste las noticias?

- As-tu entendu les nouvelles ?
- Avez-vous entendu les nouvelles ?

- Él nos trajo noticias tristes.
- Nos trajo noticias tristes.

Il nous apporta de tristes nouvelles.

- Le tengo buenas noticias.
- Tengo buenas noticias para usted.

J'ai de bonnes nouvelles pour vous.

- Tengo malas noticias para ti.
- Tengo malas noticias para vosotros.

- J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.
- J'ai de mauvaises nouvelles pour vous.

- Tengo buenas noticias para usted.
- Tengo buenas noticias para ustedes.

J'ai une bonne nouvelle pour toi.

Pero hay buenas noticias.

Mais, voici la bonne nouvelle.

Intentaba entender noticias impensables,

et j'essaie d'assimiler une terrible nouvelle,

Para nosotros, ¡grandes noticias!

Pour un aventurier, c'est une super nouvelle.

Ay, tengo malas noticias.

J'ai une mauvaise nouvelle, les gars.

¿Has escuchado las noticias?

As-tu entendu les nouvelles ?

Esas son noticias interesantes.

Ces nouvelles sont intéressantes.

Estas son buenas noticias.

Ce sont de bonnes nouvelles.

¿Son ciertas estas noticias?

Ces nouvelles sont-elles vraies ?

Pronto tendréis noticias nuestras.

Vous aurez bientôt de nos nouvelles.

Estaba ávido de noticias.

Il attendait les nouvelles avec impatience.

¡Tengo noticias para ti!

J'ai des nouvelles pour toi!

Tenemos muy buenas noticias.

- On a de très bonnes nouvelles.
- Nous avons de très bonnes nouvelles.

- Te tengo unas buenas noticias.
- Tengo algunas buenas noticias para usted.

J'ai quelques bonnes nouvelles pour toi.

Las noticias y los políticos

Vous savez, les magasins et les responsables politiques

¡Algo picó! Son buenas noticias.

Ça a mordu ! C'est une bonne nouvelle.

Busquen fuentes de noticias alternativas.

Vérifiez des sources alternatives.

Tengo buenas noticias para usted.

J'ai de bonnes nouvelles pour vous.

Algunos periódicos distorsionaron las noticias.

- Certains journaux déformèrent la vérité.
- Certains journaux ont déformé la vérité.

Las noticias me sorprendieron mucho.

J'ai été très surpris de ces nouvelles.

Las noticias se difunden rápido.

Les nouvelles se diffusent vite.

Estaba consternada con las noticias.

Elle était consternée par la nouvelle.

Ella vino con buenas noticias.

Elle vint avec de bonnes nouvelles.

Le conté las grandes noticias.

Je lui ai dit la grande nouvelle.

Acabo de ver las noticias.

Je viens de voir les nouvelles.

Las malas noticias viajan veloz.

- Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
- Les mauvaises nouvelles vont vite.

Te tengo unas buenas noticias.

J'ai quelques bonnes nouvelles pour toi.

Tengo malas noticias para ti.

J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.

Tengo buenas noticias para ti.

J'ai de bonnes nouvelles pour toi.

Ves las noticias en televisión...

Vous regardez le journal TV...

- Tengo información.
- Tengo algunas noticias.

J'ai des nouvelles.

Acabo de recibir las noticias.

Je viens d'avoir les nouvelles.

Estoy deseando tener noticias tuyas.

J'ai hâte d'avoir de tes nouvelles.

Me sorprendieron las noticias inesperadas.

J'ai été surpris par cette nouvelle inattendue.

Me gusta leer las noticias.

J'aime lire les nouvelles.

Tengo malas noticias para ellos.

- J'ai de mauvaises nouvelles pour eux.
- J'ai de mauvaises nouvelles pour elles.

Tengo malas noticias para vosotros.

J'ai de mauvaises nouvelles pour vous.

Él nos trajo noticias tristes.

Il nous apporta de tristes nouvelles.

Sin embargo, les traigo malas noticias.

Cependant, j'ai de mauvaises nouvelles.

Buenas noticias. Volvimos a nuestra ruta.

Bonne nouvelle : on a retrouvé le circuit de la chaîne du froid.

Estas no son muy buenas noticias.

C'est pas vraiment une bonne nouvelle.

Para mí, fueron mayormente buenas noticias

Ce fut une sorte de soulagement pour moi.

Pero tengo malas noticias para ti

Mais j'ai de mauvaises nouvelles pour toi

Entonces tengo malas noticias para ti

alors j'ai de mauvaises nouvelles pour toi

Porque las noticias falsas la destruyen.

parce que les « fake news » la détruisent.

Betty parecía sorprendida con las noticias.

Betty semblait surprise par les nouvelles.

Las buenas noticias le hicieron llorar.

- La bonne nouvelle lui tira des larmes des yeux.
- La bonne nouvelle lui fit monter les larmes aux yeux.
- Les bonnes nouvelles lui firent monter les larmes aux yeux.

Las noticias han confirmado mis sospechas.

Les nouvelles ont confirmé mes soupçons.

¿Tienes noticias de él a menudo?

As-tu souvent de ses nouvelles ?

Al escuchar las noticias, ella palideció.

En entendant les nouvelles, elle pâlit.

Vemos las noticias todas las noches.

Nous regardons tous les soirs le journal télévisé.

Jean ha leído las últimas noticias.

Jean a lu les dernières nouvelles.

Las noticias le han abatido mucho.

Les informations l'ont anéanti.

Ella estaba sorprendida de las noticias.

Elle a été surprise par les nouvelles.

¿Oíste las noticias en la radio?

As-tu entendu les nouvelles à la radio ?

Me temo que tengo malas noticias.

Je crains d'avoir de mauvaises nouvelles.

Hasta ayer no escuché las noticias.

Ce n'est que depuis hier que j'ai entendu les infos.

Tendrá noticias nuestras dentro de poco.

Vous aurez de nos nouvelles d'ici peu.