Translation of "Noticias" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Noticias" in a sentence and their hungarian translations:

No tener noticias son buenas noticias.

Ha nincs hír, az jó hír.

Traigo noticias.

Híreim vannak.

- Estás difundiendo noticias falsas.
- Están difundiendo noticias falsas.

Álhíreket terjesztesz.

Buenas noticias, ¿verdad?

Ez jó hír, ugye?

"Buenas noticias, Jim.

"Jó hírem van, Jim.

Tengo buenas noticias.

Jó híreim vannak.

Tengo malas noticias.

Rossz híreim vannak.

¡Traemos estupendas noticias!

Remek híreink vannak.

Son malas noticias.

Ez rossz hír.

Tenemos buenas noticias.

- Jó hírt hoztunk.
- Jó hírünk van.

¿Escuchaste las noticias?

Hallottad a híreket?

Pero hay buenas noticias.

De jó hírem van.

Intentaba entender noticias impensables,

megpróbálni felfogni a felfoghatatlant;

¿Has escuchado las noticias?

Hallottad a híreket?

Estas son buenas noticias.

Ez jó hír.

¿Son ciertas estas noticias?

Igaz ez a hír?

Tengo muy buenas noticias.

Nagyszerű hírem van.

Esas son noticias interesantes.

Ezek az újságok érdekesek.

Tom escuchó las noticias.

Tamás a híreket hallgatta.

- Te tengo unas buenas noticias.
- Tengo algunas buenas noticias para usted.

Van számodra néhány jó újságom.

Las noticias y los políticos

Tudjátok, a történetek és a politikusok is

Busquen fuentes de noticias alternativas.

Ellenőrizzük az alternatív hírforrást.

Las noticias me sorprendieron mucho.

- Nagyon meglepődtem a híren.
- Igen meglepődtem a hírek hallatán.

Las noticias se difunden rápido.

Gyorsan terjedtek a hírek.

Ella vino con buenas noticias.

Jó hírekkel érkezett.

¿Cuáles son las malas noticias?

Mi a rossz hír?

Las malas noticias viajan veloz.

- A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír szárnyon jár.

Tengo malas noticias para ti.

Rossz híreim vannak a számodra.

- Tengo información.
- Tengo algunas noticias.

Van néhány hírem.

Vi eso en las noticias.

A hírekben láttam.

Dame las buenas noticias primero.

- Elsőként a jó hírt!
- Először a jó hírt!

Te tengo unas buenas noticias.

Van számodra néhány jó újságom.

Para mí, fueron mayormente buenas noticias

Számomra ez inkább jó hír volt.

Porque las noticias falsas la destruyen.

mert az álhírek rombolják a bizalmat.

Betty parecía sorprendida con las noticias.

Úgy tűnik, Bettit meglepték a hírek.

Las noticias han confirmado mis sospechas.

A hírek megerősítették a gyanúimat.

¿Oíste las noticias en la radio?

Hallottad a híreket a rádióban?

De acuerdo con algunas fuentes de noticias,

Egyes hírforrások szerint

Mucha gente enfrenta las noticias cada mañana

Sokan vannak, akik zaklatottan, félelemmel

Si sienten rabia al leer las noticias,

Ha hírek olvastán dühöt érzünk,

Me temo que hay incluso peores noticias.

Sajnos van még rosszabb hírem is.

Las noticias lo hicieron explotar de rabia.

A hírek hallatán dühbe gurult.

¿Estás listo para oír las malas noticias?

- Fel vagy készülve rossz hírekre?
- Készen állsz rossz hírek befogadására?

Estaba muy feliz de oír las noticias.

Nagyon megörültem a hírnek.

Compartíamos noticias en la plaza, cara a cara,

találkoztunk a város főterén, hogy megbeszéljük a híreket,

¿Escuchaste las noticias en la radio esta mañana?

Hallottad ma reggel a híreket a rádióban?

Me sentí muy aliviado cuando oí las noticias.

Nagyon megkönnyebültem, amikor meghallottam a hírt.

Estas noticias son demasiado buenas para ser ciertas.

Ez a hír túl jó ahhoz, hogy igaz legyen.

Eran los que peor aprendían de las malas noticias,

tanultak legkevésbé a rossz hírekből,

Incluso podemos buscar buenas noticias y compartirlas con otros.

Gyakorolhatjuk azt is, hogyan emeljük ki és osszuk meg másokkal a jó híreket.

La presencia son los retuiteos de noticias del movimiento.

a jelenlét "újratweeteli" a mozgalom eseményeit,

Ahora voy a ver las noticias en la televisión.

- Most megnézem a tévéhíradót.
- Most megnézem a tévében a híreket.

De vez en cuando recibo noticias de mi madre.

Időről időre hírt kapok anyámról.

La gente hablaba de ello en Twitter y las noticias,

A Twitteren és a hírekben kitárgyalták az esetet.

Y como han visto, odio ser portadora de malas noticias,

Nem szeretek rossz hírt hozni,

Si a través de las series dramáticas diéramos las noticias.

ha tévésorozatokból tájékozódnánk a hírekről.

O que se hayan incluido en sus feeds de noticias.

vagy amit saját oldalukon osztanak meg, nem őrzik sehol.

Las noticias falsas no son malas solo para el periodismo,

Az álhírek nemcsak az újságírásnak okoznak kárt,

StopFake ha desenmascarado más de mil noticias falsas sobre Ucrania.

A StopFake több mint ezer, Ukrajnával kapcsolatos hamisítást leplezett le.

Y desde entonces, estamos en las noticias de todo el mundo,

Azóta a világ minden részén bekerültünk a hírekbe:

No había diferencia entre un presentador de noticias y un actor.

nem láttam különbséget tévériporter és színész közt.

Es la única forma de frenar esta cultura de noticias falsas.

Ez az egyetlen módja az álhírek kultusza megállításának.

Pero pronto llegaron noticias que volcaron de cabeza completamente la situación.

De hamarosan olyan hírek érkeztek, amelyek megfordították a helyzetet a fején.

Tom recibió una llamada telefónica de la policía con noticias devastadoras.

Tom kapott egy hívást lesújtó hírrel a rendőrségtől.

Estudios muestran que durante la cobertura de las noticias de último momento

A tanulmányok szerint egy rendkívüli hírnek

Una tabulación de palabras sobre emociones positivas y negativas en las noticias

Ha kigyűjtjük a pozitív és negatív érzelmeket jelentő szavakat a hírekből,

Las noticias nunca dicen la verdad y la verdad nunca será noticia.

A hírek soha nem az igazságot beszélik, és az igazság soha nem válik hírré.

Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.

Éppen most értesültünk róla, hogy az ellenség a leshelyen várakozik két mérfölddel lejjebb az úton.