Translation of "Comunicación" in French

0.007 sec.

Examples of using "Comunicación" in a sentence and their french translations:

Comunicación cerebro-computadora.

la communication entre le cerveau et les ordinateurs.

La comunicación es buena.

La communication est bonne.

Tenemos comunicación, diálogo y honestidad.

avec de la communication, du dialogue et de l'honnêteté.

La comunicación toma múltiples formas.

La communication prend de nombreuses formes.

No hay progreso sin comunicación.

- Il ne peut y avoir de progrès sans communication.
- Il n'y a pas de progrès sans communication.

¿Qué quieres decir por comunicación?

Qu'est-ce que tu veux dire par communication ?

Y en otras formas de comunicación.

et à d'autres types de communication.

No puede haber progreso sin comunicación.

Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.

La vida en sociedad requiere comunicación.

La vie en société nécessite une communication.

Los equipos llevaron antenas de comunicación inflables

et des équipes ont apporté des antennes gonflables

Numerosos sensores y un sistema de comunicación CoMP.

de nombreux capteurs et un système de communication CoMP.

Y sobre todo, los medios masivos de comunicación.

et surtout, des médias.

Porque cuando miramos nuestros principales medios de comunicación

parce que quand on regarde nos médias grand public

Otra característica de las hormigas es su comunicación.

communiquer Une autre caractéristique des fourmis

La lengua es un medio para la comunicación.

La langue est un moyen de communication.

- La comunicación es buena.
- El lenguaje es hermoso.

Parler, c'est bien.

Canales de comunicación, pero las empresas aún giran

canaux de communication, mais les entreprises tournent encore

- La interlingua es un moderno instrumento para la comunicación internacional.
- Interlingua es una herramienta moderna para la comunicación internacional.

Interlingua est un outil moderne pour les communications internationales.

Ellos aprecian la competencia y aman la comunicación eficaz.

Ils apprécient la compétition, ils adorent la communication effective.

Es lo increíble que es esto para la comunicación.

c'est à quel point Twitch est incroyable pour la communication.

De repente se cortó toda comunicación con el avión.

Toutes les communications de cet avion ont subitement été coupées.

Los gestos son muy importantes en la comunicación humana.

Les gestes sont très importants dans la communication entre humains.

Interlingua es una herramienta moderna para la comunicación internacional.

Interlingua est un outil moderne pour les communications internationales.

Por favor ponme en comunicación con el Dr. White.

Veuillez me mettre en communication avec le Docteur White s'il vous plaît.

La relevancia es un elemento clave en la comunicación.

La pertinence est un élément clé dans la communication.

¿Por qué los medios de comunicación no reportaron esto?

Pourquoi les médias de masse ne l'ont-ils pas rapporté ?

- Esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.
- El esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.

Con esa confianza maravillosa en la comunicación que tiene Faizal,

avec cette merveilleuse confiance en la communication qu'a Faizal,

El padre tenía problemas de comunicación con su hijo descarriado.

Le père avait du mal à communiquer avec son fils rebelle.

- La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.
- El origen del problema radica en la falta de comunicación entre departamentos.

La source du problème réside dans le manque de communication entre les services.

Ya sea en conversaciones informales o por los medios de comunicación.

que ce soit par le biais d'une conversation banale ou par les médias.

La corriente principal se eleva a los principales medios de comunicación

grand public monte aux médias d'information

Pero, por supuesto, las imágenes que difundieron los medios de comunicación

Mais bien sûr, les images diffusées par

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

- Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
- La communication change le monde, pas l'information.

Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos.

Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.

La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.

La source du problème réside dans le manque de communication entre les services.

Ahora bien, la segunda guerra de Nixon fue contra los medios de comunicación.

Maintenant, la deuxième guerre de Nixon était contre les médias ;

Surge la pregunta: "Es también la internet una forma de comunicación en masa?"

Surgit la question : « Internet est-il aussi un moyen de communication de masse ? »

Debido a los modernos sistemas de comunicación y transporte, el mundo se está volviendo pequeño.

Grâce aux moyens de communication modernes et aux systèmes de transports, le monde a rétréci.

En los últimos meses los medios de comunicación han discutido un sólo argumento: la crisis económica.

Ces derniers mois les médias n'ont traité que d'un seul sujet : la crise économique.

Usar el esperanto para la comunicación internacional, esa es la solución para conservar la diversidad lingüística.

Utiliser l'espéranto pour communiquer internationalement, c'est une solution pour préserver la diversité linguistique.

Realmente, lo que buscamos es adentrarnos más allá de lo que es habitual en los medios de comunicación.

Nous voulons aller au delà de ce qu'on peut voir dans les médias traditionnels.

Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos.

Les médias discutent de la liberté de la presse, mais jamais de la qualité de ses contenus.

La prueba se había detenido por constantes problemas de comunicación y el piloto de mando Gus Grissom se estaba

Le test avait été interrompu par des problèmes de communication constants et le pilote de commandement Gus Grissom

La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional.

La langue anglaise est indubitablement la plus facile et en même temps le moyen de communication internationale le plus efficace.

A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación.

Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.

La interlingüística se ocupa de la comunicación a través de las barreras idiomáticas, y estudia cómo las lenguas planificadas como el esperanto y el volapuk se utilizan en esas situaciones.

L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.

Los medios de comunicación, a las órdenes de sus propietarios, son como los prestidigitadores: logran mantener nuestra atención en lo que a ellos les interesa mientras la mayoría de la información relevante pasa desapercibida, es distorsionada o nos llega de forma subrepticiamente parcial.

Les médias, qui sont aux ordres de leurs propriétaires, sont comme des prestidigitateurs : ils parviennent à maintenir notre attention sur ce qui les intéresse alors que la plupart des informations pertinentes passent inaperçues, sont déformées ou nous parviennent partiellement de manière subreptice.

- Las elecciones rusas son unas elecciones en las que el partido en poder: elige a los candidatos y los partidos con derecho a presentarse, es el único con acceso a los medios de comunicación, el único con derecho a reuniones y manifestaciones de apoyo, da palizas y encarcela a los que se oponen y protestan y hace saturar los medios sociales con virus para ahogar cualquier polémica.
- Una elección rusa es una elección en la cual el partido en el poder: escoje a los candidatos y los partidos que tienen derecho de presentarse, es el único que puede acceder a los medios de comunicación, es el único con derecho a reuniones y manifestaciones de apoyo, hace que apaleen y arresten a los opositores que protesten y satura los medios sociales con bots para ahogar cualquier posible disputa.

Une élection russe est une élection dans laquelle le parti au pouvoir : choisit les candidats et les partis ayant droit de se présenter, a seul accès aux médias, a seul droit à des meetings et des manifestations de support, fait bastonner et incarcérer les opposants qui protestent et fait saturer les médias sociaux par des robots pour noyer toute contestation.

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.

De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.

León Tolstói: Siempre he creído que no existe una ciencia más cristiana que saber idiomas extranjeros, lo cual permite la comunicación y la unión con el mayor número de personas. Muchas veces he constatado cómo la gente se comportaba como si fueran enemigos el uno contra el otro solo por culpa del impedimento mecánico que tenemos para la comprensión mutua, y por eso el aprendizaje del esperanto y su propagación son sin duda una tarea cristiana, que ayuda a la construcción del Reino de Dios, que es el único objetivo de la vida humana y el más importante.

Léon Tolstoï : J'ai toujours cru qu'il n'y avait pas plus de science chrétienne que la connaissance des langues étrangères, qui permet de communiquer et de s'associer au plus grand nombre de personnes possible. J'ai souvent vu comment les gens se comportaient en ennemis les uns vis-à-vis des autres uniquement à cause de l'obstacle mécanique à la compréhension mutuelle, et donc l'apprentissage de l'espéranto et sa propagation sont sans doute une tâche chrétienne, qui aide à construire le Royaume de Dieu, qui est le seul objectif de la vie humaine et le plus important.

En nombre del presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha expresó admiración por los esfuerzos que los esperantistas de todo el mundo realizan con el fin de lograr una difusión cada vez mayor del esperanto. Entre otras cosas, escribió: “Sabemos que en la historia de la humanidad han existido lenguas que se impusieron como consecuencia de la hegemonía política, como el latín, o en cierto grado el francés y después el inglés. Nuestro mayor deseo es que, en efecto, el esperanto llegue a ser aceptado por la mayoría de las naciones como una lengua adoptada para facilitar la comunicación sin privilegios lingüísticos.”

Au nom du président du Brésil, Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha a exprimé son admiration pour les efforts entrepris par les espérantophones du monde entier, visant à une expansion toujours plus large de l’espéranto. Il a écrit entre autres : « Nous savons que dans l’histoire de l’humanité, des langues se sont imposées par hégémonie politique, par exemple le latin, ou dans une certaine mesure le français et ensuite l’anglais. Nous souhaitons ardemment que l’espéranto soit effectivement reconnu, un jour, par la majorité des nations, comme une langue choisie pour faciliter l’intercommunication sans privilèges linguistiques. »