Translation of "Requiere" in English

0.010 sec.

Examples of using "Requiere" in a sentence and their english translations:

Realmente requiere trabajo, requiere esfuerzo.

Literally, this takes work, this takes effort.

¿Qué requiere?

What does it require?

- Se requiere una contraseña.
- Se requiere una clave.

A password is required.

También requiere acción.

but require doing as well.

- La adelfa requiere poco cuido.
- La adelfa requiere poco cuidado.

Oleanders require little care.

Requiere juicio y riesgo.

It requires judgment and risk.

requiere integrar nuevas tecnologías.

means we need to integrate new technologies.

Esta tarea requiere habilidad.

This task requires dexterity.

Enseñar requiere mucha paciencia.

Teaching demands a lot of patience.

¿Se requiere pagar depósito?

Do you require a security deposit?

Aprender inglés requiere paciencia.

Learning English requires patience.

Se requiere una contraseña.

A password is required.

¿Requiere usted un depósito?

Do you require a deposit?

Aprender inglés requiere dedicación.

Learning English requires dedication.

Esto requiere drásticas medidas.

This calls for drastic measures.

No requiere demasiado esfuerzo

it doesn't take too much effort

Requiere mucho tiempo, mucho esfuerzo,

It takes a lot of time, a lot of effort,

Estar presente requiere mucha energía.

It takes energy to be on.

Ese viaje requiere mucho dinero.

The trip calls for a lot of money.

El plan requiere mucho dinero.

The plan calls for a lot of money.

Se requiere agua con urgencia.

There is an urgent need for water.

Este trabajo requiere habilidades especiales.

This work calls for special skill.

Y eso requiere de gran control.

And this requires a lot of control.

Pero esto requiere flexibilidad y curiosidad.

But this requires flexibility and curiosity.

Que esta crisis requiere que crezcamos.

that this crisis requires you to grow up to.

No se requiere vacunación para esto.

No vaccination is required for this.

Toda situación requiere un análisis individual.

Every situation requires individual analysis.

Eso requiere la autorización del gobierno.

That requires the sanction of the government.

El trabajo requiere de mucha paciencia.

The work calls for great patience.

Adquirir un idioma extranjero requiere paciencia.

Learning a foreign language requires perseverance.

Estar en buena forma requiere esfuerzo.

Being in good shape takes effort.

Criar a un niño requiere paciencia.

Rearing a child calls for perseverance.

Este texto no requiere un resumen.

This text requires no abridgement.

La vida en sociedad requiere comunicación.

Life in society requires communication.

- Requiere mucho tiempo.
- Toma mucho tiempo.

It takes a lot of time.

Sobrevivir en la naturaleza requiere tener recursos,

[Bear] Part of surviving in the wild is being resourceful,

Y requiere de una variedad de estrategias.

and it takes a variety of strategies.

Pero el primer paso requiere de valentía.

But the first step requires courage.

Entonces, tal coincidencia requiere una tremenda suerte

So such coincidence requires tremendous luck

Nuestro sistema educativo requiere ser seriamente reformado.

Our education system needs to be seriously revamped.

¿Qué se requiere para ganar una demanda?

What is needed to win a lawsuit?

Aprender una lengua extranjera requiere mucho tiempo.

To learn a foreign language requires a lot of time.

Se requiere con urgencia un cambio social.

There is an urgent need for social change.

Aprender una lengua extranjera requiere mucha práctica.

Learning a second language requires a lot of practice.

Se requiere coraje para cambiar una costumbre.

Courage is needed to change a custom.

Hacer compras inteligentes requiere una meticulosa planificación.

Smart shopping requires careful planning.

Este curso de inglés requiere mucho esfuerzo.

This English course requires a lot of effort.

Requiere muchos conocimientos lingüísticos en los dos idiomas

It requires a lot of linguistic knowledge in both languages

Es mucho más sencillo, pero requiere mucha voluntad.

It is much more simple, but it requires a lot of willpower.

Pero un primer vistazo siempre requiere un segundo.

But a first look always warrants a second.

Pero elegir el blanco correcto requiere de experiencia.

But picking the right target takes experience.

Yahu, este trabajo también requiere ingeniería y arquitectura

yahu, this job also requires engineering and architecture

Por sobre todo, la lógica requiere definiciones precisas.

Above all, logic requires precise definitions.

Todo lo que requiere es concentración y soledad.

All it takes is concentration and solitude.

Dominar un idioma extranjero requiere mucho trabajo duro.

Mastering a foreign language requires a lot of hard work.

Eso requiere una fuerte sensación de ritmo interno

That requires a really strong sense of internal rhythm

El trabajo que hago ahora requiere de originalidad.

The work I'm doing now requires originality.

Jugar ajedrez requiere un cierto grado de talento.

Playing chess requires a certain amount of skill.

Se requiere urgentemente que ellos actualicen sus sistemas.

There is an urgent need for them to update their system.

El plan requiere una gran suma de dinero.

The plan requires a large sum of money.

Tom entiende lo que se requiere para sobrevivir.

Tom understands what it takes to survive.

requiere que aprendamos a dirigir nuestra atención hacia adentro,

requires that we learn to direct our attention inwards.

Y cuánto de nuestro cerebro se requiere para usarlo.

and how much of your brain it requires to use.

Y tampoco saben que se requiere un cambio rápido.

and they don't know that rapid change is required.

El dominio de un idioma extranjero requiere de paciencia.

Mastering a foreign language calls for patience.

Puede ocultar sus sentimientos si la ocasión lo requiere.

He can mask his feeling if the occasion calls for it.

Se requiere más información para reconocer un fenómeno inesperado.

More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.

Tom entiende lo que se requiere para tener éxito.

Tom understands what it takes to succeed.

- Aprender francés toma su tiempo.
- Aprender francés requiere tiempo.

Learning French takes time.

Para hacer este trabajo no se requiere mucha experiencia.

- This job doesn't require a lot of experience.
- Doing this job doesn't require much experience.

Pero ir hacia arriba requiere una gran cantidad de energía.

but it requires a huge amount of energy to go up.

Lo bueno es que no se requiere un gran cambio.

Well, the nice thing is it doesn't require a huge shift.

También requiere que el sultán lidere sus tropas en persona.

also requires the sultan to lead his troops in person.

Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.

Of course, a license is needed to operate a crane.

O cualquier formato de publicidad que exista, requiere muchas pruebas

or any ad format out there, it takes a lot of testing.

Gran parte del trabajo requiere mucho tiempo y solo avanza lentamente.

Much of the work is time-consuming and only progresses slowly.

Más que nunca, se requiere una reforma al área de salud.

More than ever, a reform of the health care system is needed.

No creo que tenga lo que se requiere para ser profesor.

- I don't think I have what it takes to be a teacher.
- I don't think that I have what it takes to be a teacher.

Solo se requiere una libreta y un bolígrafo o un lápiz.

All you need is a notebook and a pen or a pencil.

Se requiere urgentemente entender como los cambios climáticos afectarán nuestras vidas.

There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.

Que requiere movimiento y un ambiente que asista ese tipo de comportamiento.

requiring movement and an environment that supports that type of behavior.

El puesto requiere que los postulantes sean hábiles en el inglés hablado.

The position requires applicants to be skilled in spoken English.

Solo el 2% de la gente con gripa requiere ser hospitalizada, pero

Only 2% of people with the flu need to be hospitalized.