Translation of "Formas" in French

0.011 sec.

Examples of using "Formas" in a sentence and their french translations:

Reconoce colores y formas.

Il reconnaît les couleurs et les formes.

¡Dilo de todas formas!

- Dis-le tout de même !
- Dis-le quand même !

Gracias de todas formas.

Merci quand même.

Comencemos de todas formas.

De toute manière, commençons !

Ni formas sistemáticas para proceder.

aucun système pour procéder.

La comunicación toma múltiples formas.

La communication prend de nombreuses formes.

Existen varias formas de gobierno.

Il y a plusieurs formes de gouvernement.

La Academia permite ambas formas.

L'Académie autorise l'une et l'autre formes.

De verdad, buscamos formas de...

Nous voulons vraiment continuer de lui montrer

Puede hacerlo de muchas formas.

Et vous pouvez le faire de plusieurs manières.

- De todas formas, no me cae bien.
- De todas formas, no me gusta.

De toute façon, je ne l'aime pas.

Mujeres con formas que son nuestras.

des femmes aux formes uniques.

Creó formas con un patrón indiscutible.

a créé des formes aux motifs indéniables.

Dejé de cuidarme de diferentes formas.

J'ai cessé de prendre soin de moi de bien des façons.

Y en otras formas de comunicación.

et à d'autres types de communication.

Deben surgir formas de vida complejas

Pour qu'une vie complexe émerge,

Tenemos que mirarlo de muchas formas.

Donc on regarde ça sous différents angles.

Ahora formas parte de la élite.

Tu fais maintenant partie de l'élite.

Nunca me gustó de todas formas.

Je ne l'ai jamais apprécié, de toutes façons.

De todas formas, no tengo ganas.

Je n'en ai pas envie, de toutes façons !

¿Cuántas formas hay de hacer eso?

- Combien de façons y a-t-il de faire ça ?
- Combien de façons y a-t-il de faire cela ?

Ambas formas de escribir son correctas.

- Les deux façons d'écrire sont correctes.
- Les deux orthographes sont correctes.
- Les deux orthographes sont justes.

De todas formas, ella quería salir.

Elle voulait sortir, de toutes façons.

Bien, esto funciona con las formas.

Donc, ça marche pour les formes.

De todas formas, no me gusta.

De toute façon, je ne l'aime pas.

Ya sabes sobre las formas convencionales

Vous connaissez déjà les moyens conventionnels

Las 10 formas de hacer algo,

les 10 façons de faire quelque chose,

Las 1001 formas de hacer algo

les 1001 façons de faire quelque chose.

Algunas formas creativas escribir nuevo contenido,

des moyens créatifs cool écrire du nouveau contenu,

Verán las mismas formas en todas partes.

on retrouve ces mêmes récurrences partout.

Las palabras y las formas son diferentes.

Les formes sont très différentes des mots.

Si aprenden a usar líneas y formas

si vous apprenez à utiliser des lignes et des formes différentes,

Es una buena frase de todas formas.

C'est une bonne phrase, n'empêche.

Estas son formas simbólicas pero efectivas de

Ce sont des moyens symboliques mais efficaces de

Como 10 formas de duplicar tu tráfico,

comme 10 façons de doubler votre trafic,

Como las formas que ven en la pantalla.

comme les formes que vous voyez maintenant à l'écran.

Las formas que crea la naturaleza tan expertamente,

les formes que la nature crée de façon si experte,

La naturaleza se nos revela de formas únicas

La nature se révèle à nous de façon unique

¿Cómo les hizo sentir estas formas de hablar?

Quelle impression ces façons de parler vous ont faite ?

La carrera también se descubre de otras formas,

La course se découvre également par d'autres moyens,

Ella era parecida a mí en muchas formas.

Elle me ressemblait sur beaucoup de points.

Hay varias formas de llegar a su casa.

Il y a différents chemins pour se rendre chez elle.

Esta frase puede ser interpretada de dos formas.

Cette phrase peut être interprétée de deux façons.

El lenguaje puede ser usado de muchas formas.

- Une langue peut être utilisée de diverses manières.
- Le langage peut-être employé de diverses manières.

- Gracias de todos modos.
- Gracias de todas formas.

Merci tout de même.

- De todas formas.
- De todos modos.
- Por cierto.

Qu'importe !

De todas formas, estaba satisfecho con los resultados.

En tout état de cause, il était satisfait des résultats.

La lengua se puede usar de diferentes formas.

Le langage peut être employé de différentes manières.

Eres como whoa, quiero las formas sin esfuerzo,

Tu es comme whoa, je veux les moyens sans effort,

Quieres discutir el 101 formas de hacer algo

vous voulez discuter de la 101 façons de faire quelque chose.

Que comparten las 10 formas de hacer algo,

qui partagent les 10 façons de faire quelque chose,

Una de las formas es ser una "mamá osa".

Vous pouvez être une maman ours.

En formas de usarla como una fuerza del bien.

de nouvelles façons de l'utiliser comme moteur pour faire le bien.

Y debería pensar formas para que colaboren con nosotros

Je devrais réfléchir à comment les aider à établir un partenariat avec nous

Sino en crear nuevas formas de ver los problemas

mais qu'il s'agit de former des nouvelles façons de voir les problèmes

Yo la expreso en todo tipo de formas distintas,

J'exprime la célébration de plein de façons différentes.

Hay dos formas de hacerlo. Podemos usar una rama.

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton…

Necesitamos encontrar formas de vivir en el lugar intermedio,

Nous devons trouver des moyens de vivre dans la zone d'entre-deux,

Queremos tomar estas ideas y encontrar formas de ampliarlas.

Nous voulons trouver des moyens d'augmenter la portée de ces idées.

¿De todas formas, Tom quién piensa que es él?

Pour qui se prend Tom ?

Esta norma puede ser interpretada de dos formas diferentes.

Cette règle peut être lue de deux manières différentes.

Quién necesita amigos! Van a traicionarte de todas formas.

Qui a besoin d'amis ! Ils vous trahirons de toute façon.

La muerte es repulsiva en cualquiera de sus formas.

La mort est répugnante sous toutes ses formes.

Hay mejores formas de hacerlo cosas y estamos equivocados.

il y a de meilleures façons de faire choses et nous avons tort.

Y obtén 10 formas adicionales para duplicar tu tráfico

et obtenez 10 autres façons de bonus doubler votre trafic.

Cinco formas en que puede monetizar su vida social

cinq façons dont vous pouvez monétiser votre social

Cuando nos falta la conexión humana, buscamos formas de obtenerla,

Et lorsqu'on manque de connexion humaine, on réagit, on essaye d'en trouver,

Y más aún intentando encontrar formas de eludir el compromiso,

pire, en cherchant des excuses bidon pour se libérer de son engagement,

Cómo se aprovechan, las formas en que trucan las clasificaciones.

les abus, les manières de contourner les systèmes de classement.

Los criptógrafos buscamos con urgencia formas de reinventar el cifrado

nous, les cryptographes, tentons de réinventer le chiffrement en urgence

Es una de nuestras primeras formas de tecnología de conexión.

C'est une des formes les plus précoces de la technologie de connexion.

Pero la geometría es la matemática de todas las formas,

Mais la géométrie est les mathématiques de toutes les formes.

Por la relación de las formas de los objetos cotidianos

sur la relation entre les formes des objets quotidiens

Y a nuestros pensamientos del odio en todas sus formas,

surprendre nos pensées haineuses sous toutes formes

La protesta toma formas cada vez más creativas en Tatoeba.

La protestation prend des formes de plus en plus créatives, sur Tatoeba.

Sé que está mal, pero lo haré de todas formas.

Je sais que c'est mal, mais je le ferai tout de même.

Sé que estuvo mal, pero lo hice de todas formas.

Je savais que c'était mal, mais je l'ai fait tout de même.

O usa herramientas como Moz, pero debe haber otras formas.

ou utiliser des outils comme Moz, mais il doit y avoir d'autres moyens.

Una de las formas en que lo intenté monetizando NeilPatel.com,

L'une des façons j'ai essayé monétiser NeilPatel.com,

¿Damos la vuelta para ver otras formas de hallar la civilización?

On y retourne pour voir d'autres moyens de retrouver la civilisation ?

Porque en realidad tiene dos formas: es humano y es oso.

Parce qu'il a en fait deux formes: il est humain et il est ours.

Y poner en práctica formas de socializar sin estar físicamente presente.

sur les façons de s'engager socialement sans être physiquement présent.

10 formas de duplicar su el tráfico del motor de búsqueda?

10 façons de doubler votre le trafic du moteur de recherche?

Como 10 formas de duplicar Su tráfico de motor de búsqueda,

comme 10 façons de doubler Votre trafic de moteur de recherche,

Estas formas de las órbitas resonantes muestran partes de la trayectoria orbital

Ces formes d'orbites résonnantes montrent les portions du trajet orbital

Resulta que hay tres formas en las que aconsejar puede ser malo.

En fait, il y a trois manières de rater son coup en donnant conseil.

Y una de las formas en las que celebran es disparando armas.

et une de leurs façons de célébrer est le tir à l'arme à feu.