Translation of "Requiere" in German

0.005 sec.

Examples of using "Requiere" in a sentence and their german translations:

También requiere acción.

sie erfordern Taten.

Esto requiere práctica.

Das erfordert Übung.

- La adelfa requiere poco cuido.
- La adelfa requiere poco cuidado.

Der Oleander benötigt wenig Pflege.

Requiere juicio y riesgo.

Sie braucht Urteilsvermögen und Risikobereitschaft.

requiere integrar nuevas tecnologías.

erfordert den Einsatz neuer Technologien.

Enseñar requiere mucha paciencia.

Unterrichten erfordert viel Geduld.

Esta tarea requiere habilidad.

- Diese Aufgabe erfordert Geschicklichkeit.
- Diese Aufgabe erfordert Fingerfertigkeit.

No requiere demasiado esfuerzo

es braucht nicht viel Aufwand

Requiere mucho tiempo, mucho esfuerzo,

Es braucht viel Zeit und Mühe,

Ese viaje requiere mucho dinero.

- Diese Reise verschlingt viel Geld.
- Diese Reise kostet viel Geld.

El plan requiere mucho dinero.

Das Projekt verschlingt viel Geld.

Este trabajo requiere habilidades especiales.

Diese Arbeit erfordert spezielle Fähigkeiten.

Este trabajo requiere mucha destreza.

Diese Arbeit erfordert ein hohes Maß an Geschicklichkeit.

Se requiere agua con urgencia.

Es gibt einen dringenden Bedarf an Wasser.

Y eso requiere de gran control.

Das erfordert große Körperbeherrschung.

Pero esto requiere flexibilidad y curiosidad.

Aber dies erfordert Flexibilität und Neugier.

Eso requiere la autorización del gobierno.

Das bedarf der Zustimmung der Regierung.

Adquirir un idioma extranjero requiere paciencia.

Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert Geduld.

Estar en buena forma requiere esfuerzo.

Gut in Form zu sein erfordert Anstrengung.

Este texto no requiere un resumen.

Der Text bedarf keiner Kürzung.

Criar a un niño requiere paciencia.

Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld.

- Requiere mucho tiempo.
- Toma mucho tiempo.

Es beansprucht viel Zeit.

Ese deporte requiere una resistencia especial.

Diese Sportart erfordert ein besonderes Durchhaltevermögen.

Sobrevivir en la naturaleza requiere tener recursos,

Will man in der Wildnis überleben, muss man erfinderisch sein.

Entonces, tal coincidencia requiere una tremenda suerte

Ein solcher Zufall erfordert also enormes Glück

El chiste siempre requiere a un público.

Der Witz setzt immer ein Publikum voraus.

Nuestro duraznero requiere mucho sol y calor.

Unser Pfirsichbäumchen braucht viel Sonne und Wärme.

Se requiere coraje para cambiar una costumbre.

Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.

Aprender una lengua extranjera requiere mucho tiempo.

Eine fremde Sprache zu lernen erfordert viel Zeit.

Se requiere una gran paciencia para aprenderla.

Es bedarf großer Geduld, um sie zu lernen.

Este curso de inglés requiere mucho esfuerzo.

Dieser Englischkurs erfordert viel Aufwand.

Requiere muchos conocimientos lingüísticos en los dos idiomas

Dafür ist viel linguistisches Wissen in beiden Sprachen nötig,

Pero elegir el blanco correcto requiere de experiencia.

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

Yahu, este trabajo también requiere ingeniería y arquitectura

yahu, dieser job erfordert auch ingenieurwesen und architektur

Por sobre todo, la lógica requiere definiciones precisas.

Die Logik erfordert vor allem präzise Definitionen.

Dominar un idioma extranjero requiere mucho trabajo duro.

Eine Fremdsprache zu meistern erfordert harte Arbeit.

Jugar ajedrez requiere un cierto grado de talento.

Schachspielen erfordert ein gewisses Maß an Können.

Y tampoco saben que se requiere un cambio rápido.

Sie wissen nicht, dass ein schneller Wandel notwendig ist.

Es un trabajo que requiere mucho esfuerzo y paciencia.

Das ist eine Arbeit, die viel Mühe und Geduld abverlangt.

Para hacer este trabajo no se requiere mucha experiencia.

Für diese Arbeit benötigt man nicht viel Erfahrung.

Por supuesto que se requiere licencia para operar una grúa.

Natürlich braucht man für die Bedienung eines Kranes eine Lizenz.

Limpiar los vidrios de un departamento requiere equipos de seguridad.

Das Fensterreinigen der Wohnung erfordert eine Sicherheitsausrüstung.

O cualquier formato de publicidad que exista, requiere muchas pruebas

oder jedes andere Anzeigenformat da draußen, erfordert es viele Tests.

Más que nunca, se requiere una reforma al área de salud.

Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.

Se requiere urgentemente entender como los cambios climáticos afectarán nuestras vidas.

Es ist dringend notwendig zu verstehen, wie der Klimawandel sich auf unser Leben auswirken wird.

Según mi experiencia se requiere un año para dominar la gramática francesa.

Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.

Solo el 2% de la gente con gripa requiere ser hospitalizada, pero

Nur 2% von Menschen mit der Grippe müssen ins Krankenhaus eingeliefert werden,

Para encontrar soluciones se requiere establecer reglas, elaborar métodos y crear canales institucionales.

Es ist also erforderlich, zur Lösungsfindung Regeln aufzustellen, Verfahren auszuarbeiten und institutionelle Kanäle zu schaffen.

- Desarrollar conciencia política toma tiempo.
- El desarrollo de la conciencia política requiere tiempo.

Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.

No se requiere de los jefes que paguen a sus empleados la baja por enfermedad.

Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, ihren Angestellten einen Ausfall wegen Krankheit zu bezahlen.

Sin embargo, para poder avanzar, debemos reconocer que el camino existente hacia la integración global requiere una corrección de rumbo.

Um voranzukommen, müssen wir jedoch anerkennen, dass der bestehende Weg zur globalen Integration eine Kurskorrektur erfordert.

- Lleva mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
- Cuesta mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.
- Requiere mucho tiempo acostumbrarse a la vida en pareja.

Es dauert sehr lange sich an das Eheleben zu gewöhnen.