Translation of "Toma" in French

0.018 sec.

Examples of using "Toma" in a sentence and their french translations:

- Toma tiempo rasurarse.
- Toma tiempo afeitarse.

Se raser prends du temps.

Toma asiento.

Assieds-toi !

¡Toma medicación!

Prends un médicament !

Toma notas.

- Prends des notes.
- Prenez des notes.

Toma agua.

- Bois de l'eau.
- Buvez de l'eau.

toma decisiones racionales,

prend des décisions rationnelles,

Toma tu precaución

Prenez votre précaution

Toma cuanto quieras.

Prends-en autant que tu veux.

Toma un atajo.

- Prends un raccourci !
- Prenez un raccourci !

Toma un bus.

- Prends le bus.
- Prenez un bus.

Él toma vitaminas.

Il prend des vitamines.

Toma el control.

- Prenez les commandes.
- Prends les commandes.
- Prenez le contrôle.
- Prends le contrôle.

Toma, tu cambio.

Voici ta monnaie !

¿Tom toma café?

Est-ce que Tom est buveur de café ?

Tom toma mucho.

Tom boit trop.

Él toma té.

Il est en train de boire du thé.

Toma un asiento.

Prends-toi un siège !

Toma un respiro.

- Inspire !
- Inspirez !

Toma una siesta.

Fais un petit somme !

Toma mi mano.

Prends ma main.

Toma la medicina.

Prends les médicaments.

Toma solo una.

- N'en prends qu'un.
- N'en prenez qu'un.
- N'en prends qu'une.
- N'en prenez qu'une.
- Prends-en seulement un.
- Prends-en seulement une.
- Prenez-en seulement un.
- Prenez-en seulement une.

Toma la cámara.

- Prenez l'appareil photo.
- Prends l'appareil photo.

Toma el que quieras.

- Prends celui que tu veux.
- Prends celui qui te chante.
- Prenez celui que vous voulez.

Él toma demasiado alcohol.

Il boit trop d'alcool.

Toma lo que quieras.

- Prenez ce que vous voulez !
- Prends ce que tu veux !

- Tom bebe.
- Tom toma.

Tom boit.

Toma unos días libres.

- Prenez quelques jours de congé.
- Prends quelques jours de congé.

Toma este o ese.

Prends celui-ci ou celui-là.

Tom ya no toma.

Tom ne bois plus.

- ¡Toma esto!
- ¡Tomá esto!

Prends-le !

Tom solo toma café.

Tom ne boit que du café.

Eva sólo toma café.

Eve boit seulement du café.

- Toma asiento.
- Tome asiento.

- Prenez place.
- Prends place.

- Siéntate.
- Toma un asiento.

- Monte.
- Assieds-toi !
- Prends place !
- Assois-toi!

- Tomá otro.
- Tomá otra.
- Toma otra.
- Toma otro.
- Tome otro.
- Tome otra.

Prends-en un autre.

- Tom no bebe café.
- Tom no toma café.
- Tomás no toma café.

Tom ne boit pas de café.

Rita, ¿verdad? Toma la varita.

Rita, non? Prenez la baguette.

La comunicación toma múltiples formas.

La communication prend de nombreuses formes.

Toma tu oportunidad y hazlo.

Tente ta chance, essaye de le faire !

Toma un taxi al hotel.

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.

- ¿Bebéis café?
- ¿Usted toma café?

Buvez-vous du café ?

¡Toma la salida de emergencias!

- Prenez la sortie de secours !
- Prends la sortie de secours !

- Coge esto.
- Toma, coge esto.

- Voilà, prends ceci !
- Voilà, prenez ceci !
- Tenez, prenez ceci !

Nadie nos toma en serio.

Personne ne nous prend au sérieux.

Toma la medicina cada hora.

Prends le médicament toutes les heures.

¡Toma un libro y léelo!

Prends un livre et lis-le !

La administración toma importantes decisiones.

L'administration prend des décisions importantes.

- ¿Toma leche?
- ¿Está tomando leche?

Boit-il du lait ?

Todo lo toma a broma.

Il prend tout à la légère.

Toma el librito, y cómelo.

Tiens le petit livre, et mange-le.

- Esto lleva tiempo.
- Toma tiempo.

- Cela prend du temps.
- Ça prend du temps.

Toma tiempo superar un divorcio.

Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.

- Perfecto. Toma embudos de clic.

- Parfait. Vous prenez des entonnoirs de clic.

- Toma cualquier tren de la pista 5.
- Toma cualquier tren del andén 5.

Prends n'importe quel train sur la voie 5.

toma su vaso y grita: "¡Moktor!",

prend son verre et crie : « Moktor ! »

Toma mi mano si tienes miedo.

Tiens-moi la main si tu as peur.

¿Cuántos días usualmente toma llegar allá?

Combien de jours faut-il pour y aller, d'habitude ?

Cualquier idioma que estudies, toma tiempo.

Quelle que soit la langue que vous étudiez, ça prend du temps.

- Tomá dos aspirinas.
- Toma dos aspirinas.

Prends deux cachets d'aspirine.

- Él toma demasiado.
- Él bebe demasiado.

Il boit trop.

- Toma una aspirina.
- Tómate una aspirina.

- Prends de l'aspirine.
- Prenez de l'aspirine.

Toma las llaves de su auto.

- Prends ses clés de voiture.
- Prenez ses clés de voiture.

- Adelante, toma otro.
- Adelante, tome otro.

Je t'en prie : prends-en encore un !

Está de toma pan y moja.

Elle est chaude comme la braise.

- Coge solo una.
- Toma solo una.

- N'en prends qu'un.
- N'en prends qu'une.
- Prends-en seulement un.
- Prends-en seulement une.

Toma todo el tiempo que necesites.

Prends tout le temps qu'il te faut !

- Coge el mío.
- Toma el mío.

- Prends le mien.
- Prends la mienne.
- Prenez le mien.
- Prenez la mienne.
- Prends les miens.
- Prends les miennes.
- Prenez les miens.
- Prenez les miennes.

- Coge alguno.
- Toma algo.
- Tome alguno.

- Prenez-en.
- Prends-en.

Toma mi mano. Quiero mostrarte algo.

- Prends-moi la main. Je veux te montrer quelque chose.
- Prenez-moi la main. Je veux vous montrer quelque chose.

Sé paciente, por favor. Toma tiempo.

Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps.

Toma esta medicación cuando estés resfriado.

Prends cette médication lorsque tu as un rhume.

Por favor, toma nota de esto.

Veuillez prendre note de cela !