Translation of "Comenzar" in French

0.043 sec.

Examples of using "Comenzar" in a sentence and their french translations:

!A comenzar!

- Commencez !
- Commencez.

Bueno, déjenme comenzar.

Permettez-moi de commencer.

¿Dónde pueden comenzar?

Alors par où commencer ?

Deberías comenzar inmediatamente.

- Vous devriez commencer sur-le-champ.
- Tu devrais commencer sur-le-champ.

Acabo de comenzar.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.
- Je viens tout juste de commencer.

La vida debe comenzar

Si la vie commence,

Para comenzar, leeré esto.

Tout d'abord, je vais lire ça.

El experimento debe comenzar.

L'expérience doit commencer.

No podemos comenzar hoy.

On ne peut pas commencer aujourd'hui.

Estoy ansioso por comenzar.

Je suis impatient de commencer.

Debes comenzar ahora mismo.

Vous devez commencer immédiatement.

- ¿Puedo comenzar?
- ¿Puedo empezar?

Puis-je commencer ?

Es tiempo de comenzar.

Commençons maintenant.

Permítanme comenzar por el cerebro

Commençons par le cerveau

El verano acaba de comenzar.

L'été a juste commencé.

La vida acaba de comenzar.

La vie vient juste de commencer.

¿Podemos comenzar ya la reunión?

- Devons-nous commencer la réunion maintenant ?
- Pouvons-nous commencer la réunion maintenant?

El concierto está por comenzar.

Le concert va juste commencer.

Mejor deberías comenzar de inmediato.

Tu ferais mieux de commencer tout de suite.

Acaba de comenzar el viaje.

Le voyage vient juste de commencer.

Necesitas comenzar a mover personas

vous devez commencer à déplacer les gens dans

Quiero comenzar citando a Helen Keller,

Permettez-moi de citer Hellen Keller,

Ya casi es hora de comenzar.

Il est presque l'heure de commencer.

Para comenzar, tengo que decir esto.

Pour commencer, je dois dire ceci.

Podríamos también comenzar de una vez.

On pourrait aussi commencer dès maintenant.

El laburo va a comenzar mañana.

Les travaux vont commencer demain.

Ahora vamos a comenzar el juego.

Que le match commence.

Acabo de comenzar a estudiar esperanto.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

- Me gustaría empezar.
- Me gustaría comenzar.

- J'aimerais commencer.
- J'aimerais démarrer.

Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.

Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.

La locura aún está por comenzar.

La folie n'a pas encore commencé.

Tom no sabe por dónde comenzar.

Tom ne sait pas par où commencer.

Nuestra profesora nos dijo cuándo comenzar.

- Notre professeur nous a dit quand démarrer.
- Notre professeur nous a dit quand commencer.

Puedes comenzar a generar más ventas,

vous pouvez commencer à générer plus de ventes,

Y si puedes comenzar a hacerlo

et si vous pouvez commencer à le faire

De cómo podemos comenzar a integrarnos

de la façon dont nous pouvons commencer à être intégré

Y vas a comenzar viéndolo integrado

et tu vas commencer le voir intégré

comenzar por el resultado y luego preguntarse

on prend le produit et on se demande :

Entonces probablemente debería comenzar a estudiar geología.

Dès lors, je devrais sans doute m'intéresser à la géologie.

Tienes suerte. Pueden comenzar en ocho minutos.

Vous avez de la chance. Ils peuvent commencer dans huit minutes.

Para comenzar sus primeros ejercicios de vuelo.

commencer leurs premiers exercices de vol.

El concierto está a punto de comenzar.

- Le concert commence tout de suite.
- Le concert va bientôt commencer.

Para comenzar, debo agradecerte por tu ayuda.

Premièrement, j'aimerais vous remercier pour votre aide.

La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.

La pluie s'est apaisée donc nous pouvons commencer.

Creo que tenemos que comenzar a preparar.

Je pense que nous devons commencer à nous préparer.

También quieres comenzar a crear informes estandarizados.

Vous voulez aussi commencer à créer reporting standardisé.

Y puedes comenzar a ir tras ellos.

et vous pouvez commencer à les suivre.

Por lo general, quieres comenzar a aumentarlo

Habituellement, vous voulez commencer à l'augmenter

Entonces, antes de comenzar, para todos ustedes

Donc, avant de commencer, pour vous tous

También podría significar que podríamos comenzar a abordar

Ça pourrait aussi signifier qu'on commencerait à traiter

Es el momento para comenzar a pintar paredes.

L'heure est venue de peindre des murs.

Y vamos a comenzar en la parte superior.

nous allons commencer par les plus aisés.

Están felices y piensan: "Ahora está por comenzar

sont heureux et pensent: "Une nouvelle ère est sur le point de

- Tenés que empezar pronto.
- Tenés que comenzar pronto.

Tu dois commencer tout de suite.

- ¿Por dónde deberíamos empezar?
- ¿Por dónde deberíamos comenzar?

Où devons-nous commencer ?

En una semana vuelven a comenzar las clases.

Les cours reprendront dans une semaine.

¿Estás pensando seriamente en comenzar tu propio negocio?

- Penses-tu sérieusement à démarrer ta propre affaire ?
- Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ?

Si comenzar una agencia o eres un fundador,

si le démarrage d'une agence ou vous êtes un fondateur,

Es más o menos igual de fácil comenzar un sindicato en Walmart que comenzar un círculo ateo en el Vaticano.

Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.

Y comenzar a aprender más sobre mí mismo primero.

et de commencer par en apprendre plus sur moi-même.

Permítanme comenzar agradeciéndoles a todos por su cálida bienvenida.

Puis-je commencer par remercier chacun de vous pour votre chaleureux accueil ?

Él consiguió el dinero suficiente para comenzar el negocio.

Il avait gagné assez d'argent pour démarrer son affaire.

- ¿Debo comenzar de una vez?
- ¿Debo empezar en seguida?

Dois-je commencer immédiatement ?

Puedes comenzar a gotear personas y participar con ellos

vous pouvez commencer à dégouliner les gens et s'engager avec eux

Podría comenzar mi historia con, temprano en la mañana,

Je pourrais commencer mon histoire avec, tôt le matin,

Pero vas a comenzar viendo problemas con las leyes

mais tu vas commencer voir des problèmes avec les lois

Y me mudé a París para comenzar mi primer trabajo.

et de déménager à Paris pour mon premier emploi.

Yo dije: "En ese caso, comenzar con una comunidad creyente

J'ai dit : « Dans ce cas, commencer avec une communauté de croyants

El té y el café ayudan a comenzar el día.

Le thé ou le café aident à démarrer la journée.

- La noche aún es joven.
- La noche acaba de comenzar.

La nuit ne fait que commencer.

Antes de comenzar a estudiar de cerca la vacuna DTT,

Avant que nous commencions à nous intéresser de plus près au DTP,

- Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
- Empecé a estudiar esperanto.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

12 meses para comenzar a ver tu tráfico realmente sube,

12 mois pour commencer à voir votre trafic monte vraiment,

Antes de comenzar, muchas gracias a nuestro patrocinador de video, Displate.

Avant de commencer, un grand merci à notre sponsor vidéo, Displate.

Antes de que pueda comenzar la construcción del edificio en 2013.

avant que la construction du bâtiment puisse commencer en 2013.

- Para comenzar, es demasiado caro.
- En primer lugar, es demasiado caro.

Avant tout, c'est trop cher.

- Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
- He empezado a aprender esperanto.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

Así es como comenzar un Agencia de SEO, como dijo Neil.

Voilà comment démarrer un Agence de référencement, comme Neil a dit.

Y si podemos comenzar a consumir cannabis de esta manera, ¿qué sigue?

Ça commence avec le cannabis, mais ce n'est qu'un début.

Bien, vamos a comenzar con un chapuzón y una prueba de decisión.

Bon, plongeons au cœur de l'action avec une décision amusante.

Me gustaría comenzar con la ejecución de dos experimentos con todos Uds.

Je souhaiterais commencer par deux petites expérimentations avec vous.

- Antes que nada, debo decir esto.
- Para comenzar, tengo que decir esto.

Tout d'abord, je dois dire ceci.