Translation of "Acabo" in French

0.007 sec.

Examples of using "Acabo" in a sentence and their french translations:

- Acabo de almorzar.
- Acabo de comer.

Je viens juste de finir de déjeuner.

Enseguida acabo.

- Je termine tout de suite.
- Je vais arrêter immédiatement.

- Acabo de ducharme.
- Acabo de darme una ducha.

- Je viens de prendre une douche.
- J'ai simplement pris une douche.

- Acabo de terminar de desayunar.
- Acabo de desayunar.

- Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
- Je viens de manger mon petit déjeuner.

Acabo de volver.

Je viens de rentrer.

Acabo de llegar.

Je viens d'arriver.

Acabo de regresar.

- Je viens juste de rentrer.
- Je viens seulement de rentrer.

Acabo de desayunar.

Je viens de manger mon petit déjeuner.

Acabo de verlo.

Je viens juste de le voir.

Acabo de mudarme.

Je viens juste de déménager.

Acabo de terminarlo.

Je viens de le terminer.

Acabo de comenzar.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.
- Je viens tout juste de commencer.

Acabo de acabar.

Je viens de terminer.

Acabo de empezar.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.

Acabo de almorzar.

Je viens juste de finir de déjeuner.

Acabo de despertarme.

Je viens juste de me réveiller.

- Acabo de volver de la escuela.
- Acabo de llegar del colegio.
- Acabo de volver del colegio.

Je viens de rentrer de l'école.

- Acabo de terminar de comer.
- Acabo de terminar de almorzar.

- J'ai juste fini de déjeuner.
- Je viens de finir de déjeuner.

- Acabo de recibir tu mensaje.
- Acabo de recibir vuestro mensaje.

- Je viens d'avoir votre message.
- Je viens d'avoir ton message.
- Je viens de recevoir votre message.
- Je viens de recevoir ton message.

Como acabo de explicar,

comme je viens de l'expliquer,

Sí, acabo de mencionar

Oui, je viens de mentionner

Lo acabo de hacer.

Je viens de le faire.

Me acabo de casar.

Je viens de me marier.

Me acabo de levantar.

Je viens de me lever.

¡Le acabo de encontrar!

Je viens de le rencontrer !

Acabo de mudarme aquí.

Je viens de déménager ici.

Acabo de llegar aquí.

Je viens juste d'arriver ici.

Me acabo de duchar.

J'étais juste sous la douche.

- Acabo de terminar mi trabajo.
- Recién acabo de terminar mi trabajo.

Je viens de terminer mon travail.

- Acabo de cortarme un dedo.
- Me acabo de cortar el dedo.

Je viens de me couper le doigt.

- Acabo de volver de la escuela.
- Acabo de llegar del colegio.

Je viens de rentrer de l'école.

Acabo de leer este libro.

Je viens juste de lire ce livre.

Acabo de ir al banco.

Je viens juste d'aller à la banque.

Acabo de terminar de empacar.

Je viens de finir d'emballer.

Acabo de recibir su carta.

Je viens de recevoir votre lettre.

Acabo de ver las noticias.

Je viens de voir les nouvelles.

Acabo de llegar a casa.

Je viens d'arriver chez moi.

Acabo de terminar de almorzar.

J'ai juste fini de déjeuner.

Acabo de volver de allí.

Je viens d'en arriver.

Acabo de cortarme un dedo.

Je viens de me couper le doigt.

Acabo de cambiar mi contraseña.

- Je viens de changer mon mot de passe.
- Je n'ai fait que changer mon mot de passe.
- J'ai seulement changé mon mot de passe.

Acabo de averiguar quién eres.

- Je viens de comprendre qui tu es.
- Je viens de comprendre qui vous êtes.

Acabo de conseguir un trabajo.

- Je viens d'avoir un boulot.
- Je viens d'obtenir un boulot.

Acabo de recibir las noticias.

Je viens d'avoir les nouvelles.

Acabo de terminar el instituto.

Je viens d'avoir mon bac.

Acabo de lavar el coche.

Je viens de laver la voiture.

Acabo de llegar al aeropuerto.

Je viens d'arriver à l'aéroport.

Acabo de terminar mi tarea.

Je viens de finir mes devoirs.

Acabo de terminar mis tareas.

Je viens de terminer mes devoirs.

Acabo de recibir tu carta.

- Je viens de recevoir ta lettre.
- Je viens de recevoir votre lettre.

Acabo de hablar con Tom.

Justement j'ai parlé avec Tom.

Acabo de terminar de desayunar.

Je viens juste de finir mon petit déjeuner.

Acabo de terminarme el libro.

Je viens de finir de lire le livre.

Acabo de cumplir 20 años.

Je viens d'avoir 20 ans.

Acabo de terminar de comer.

Je viens de finir de manger.

Acabo de leer un libro.

Je viens de lire un livre.

Acabo de mandarte un correo.

Je viens de vous envoyer un courriel.

Acabo de proponer una nueva versión.

J'ai juste proposé une nouvelle version.

Me acabo de encontrar con él.

Je viens de le rencontrer.

Acabo de llegar a la estación.

- Je viens d'arriver à la gare.
- Je viens d’arriver à la gare.
- Je viens d’arriver à la station.

Acabo de encontrar un diario viejo.

Je viens de trouver un vieux journal.

Acabo de volver a la ciudad.

Je viens de revenir en ville.

Me acabo de pinchar una rueda.

J'ai crevé un pneu.

Yo acabo de terminar de comer.

J'ai juste fini de déjeuner.

Acabo de comenzar a estudiar esperanto.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

Acabo de comprar algo de cartón.

Je viens d'acheter du carton.

Acabo de ver una estrella fugaz.

Je viens de voir une étoile filante.