Translation of "Deberías" in French

0.022 sec.

Examples of using "Deberías" in a sentence and their french translations:

- Deberías irte.
- Deberías ir.

- Tu devrais partir.
- Tu devrais y aller.

- Deberías pedir disculpas.
- Deberías pedir perdón.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

- Deberías cuidarte más.
- Deberías cuidarte mejor.

Vous devriez prendre davantage soin de vous.

- Deberías parar eso.
- Deberías dejar eso.

Vous devriez arrêter ça.

- Tienes que disculparte.
- Deberías pedir disculpas.
- Deberías pedir perdón.
- Deberías excusarte.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Tu devrais demander pardon.
- Tu dois t'excuser.

Deberías conocerte.

Tu devrais te connaître.

Deberías irte.

Tu devrais partir.

Deberías saberlo.

Vous devriez le savoir.

Deberías quitártelo.

Tu devrais te l'enlever.

Deberías dormir.

Tu devrais dormir.

Deberías agradecerme.

Tu devrais me remercier.

Deberías saber.

Tu devrais le savoir.

Deberías probarlo.

Tu devrais essayer.

Deberías conocerlo.

Tu devrais le rencontrer.

Deberías explicármelo.

Tu devrais me l'expliquer.

Deberías comer.

Tu devrais manger.

Deberías decírmelo.

Tu devrais me le dire.

Deberías descansar.

- Il vous faut vous reposer.
- Tu devrais te reposer.

Deberías ayudarme.

Il faudrait que tu m'aides.

- Deberías ir personalmente.
- Deberías ir en persona.

Tu devrais y aller toi-même.

- No deberías ir solo.
- No deberías ir sola.

- Tu ne devrais pas y aller seul.
- Tu ne devrais pas y aller seule.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seul.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seule.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seul.
- Vous ne devriez pas y aller seul.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seule.
- Vous ne devriez pas y aller seule.
- Vous ne devriez pas y aller seules.
- Vous ne devriez pas y aller seuls.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seules.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seuls.

- No deberías comer aquí.
- No deberías comer acá.

Tu ne devrais pas manger ici.

- Tú no deberías espiar.
- Tú no deberías escuchar a escondidas.
- Tú no deberías fisgonear.

Tu ne devrais pas espionner.

No deberías menospreciarlo.

Tu ne devrais pas le mépriser.

Deberías de agradecerle.

- Tu devrais le remercier.
- Vous devriez le remercier.

Deberías trabajar duro.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

Deberías estar avergonzado.

- Tu devrais avoir honte !
- Vous devriez avoir honte !

No deberías mentir.

- Tu ne dois pas dire de mensonge.
- Vous ne devez pas dire de mensonge.

Deberías saberlo mejor.

- Tu devrais réfléchir.
- Tu devrais être plus avisé.
- Tu devrais être plus avisée.

Deberías estudiar más.

Tu devrais étudier davantage.

Deberías haberlo hecho.

- Tu aurais dû ainsi faire.
- Tu aurais dû faire comme ça.
- Vous auriez dû ainsi faire.

Deberías visitar Kyoto.

Tu devrais visiter Kyoto.

Deberías hacer ejercicio.

- Tu devrais faire de l'exercice.
- Vous devriez faire de l'exercice.

Deberías fumar menos.

Tu devrais moins fumer.

Deberías pedirle disculpas.

Tu devrais t'excuser auprès d'elle.

Deberías hacerlo enseguida.

Tu devrais faire ça tout de suite.

¡Deberías haberlo visto!

- Tu aurais dû le voir.
- Tu aurais dû la voir.
- Vous auriez dû le voir.
- Vous auriez dû la voir.

Deberías estar satisfecho.

- Tu devrais être satisfait.
- Tu devrais être repu.

Deberías ejercitarte más.

- Tu devrais t'exercer davantage.
- Tu devrais t'entraîner plus.

Deberías levantarte pronto.

- Tu devrais te lever tôt.
- Vous devriez vous lever tôt.

Deberías haber llamado.

Tu aurais dû téléphoner.

Deberías leer esto.

Tu devrais lire ça.

Deberías haberme escuchado.

Tu aurais dû m'écouter.

Deberías comenzar inmediatamente.

- Vous devriez commencer sur-le-champ.
- Tu devrais commencer sur-le-champ.

Deberías ser escritor.

- Tu devrais être écrivain.
- Vous devriez être écrivain.

Deberías irte inmediatamente.

Vous devriez partir immédiatement.

Deberías intentar verlo.

- Vous devriez essayer de le voir.
- Tu devrais essayer de le voir.

Deberías comer vegetales.

Tu devrais manger des légumes.

Deberías sonreir más.

Tu devrais sourire plus.

No deberías fumar.

Tu ne devrais pas fumer.

¿No deberías estudiar?

- Ne devrais-tu pas être en train d'étudier ?
- Ne devriez-vous pas être en train d'étudier ?

Deberías pedir perdón.

Tu devrais présenter tes excuses.

No deberías quejarte.

Tu ne devrais pas te plaindre.

Tú deberías escucharme.

- Tu devrais m'écouter.
- Vous devrez m'écouter.

No deberías dormir.

Tu ne devrais pas dormir.

Deberías comer más.

- Tu devrais manger davantage.
- Vous devriez manger davantage.

¿Qué deberías hacer?

Que devrais tu faire?

Deberías enfocarte primero.

vous devriez vous concentrer sur le premier.

Deberías apuntar primero,

vous devriez cibler d'abord,

- Deberías de cortarte el cabello.
- Deberías cortarte el pelo.

Tu devrais te couper les cheveux.

- Creo que deberías sentarte.
- Creo que deberías tomar asiento.

- Je pense que vous devriez vous asseoir.
- Je pense que tu devrais t'asseoir.

- Deberías pedir disculpas.
- Deberías pedir perdón.
- Deberían pedir disculpas.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

- Deberías volver pronto a casa.
- Deberías irte temprano a casa.

- Tu devrais rentrer tôt chez toi.
- Tu devrais rentrer tôt à la maison.
- Vous devriez rentrer tôt chez vous.
- Vous devriez rentrer tôt à la maison.

- Algún día deberías darle una oportunidad.
- Algún día deberías intentarlo.

- Tu devrais essayer, un de ces jours.
- Vous devriez essayer, un de ces jours.
- Vous devriez vous y essayer, un de ces jours.
- Tu devrais t'y essayer, un de ces jours.
- Tu devrais le tenter, un de ces jours.

- No deberías desperdiciar tu tiempo.
- No deberías perder tu tiempo.

Tu ne devrais pas gaspiller ton temps.

- Deberías aprovechar esta oportunidad.
- Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.

- Vous devriez tirer parti de cette chance.
- Tu devrais profiter de cette occasion.

Deberías decir la verdad.

Tu devrais dire la vérité.