Translation of "Realizar" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Realizar" in a sentence and their arabic translations:

Sin realizar cálculos.

لا وجود لما يتعلق بالرياضيات.

Tienes que realizar tus metas,

حيث يجب عليك معرفة أهدافك

Podré realizar trucos mucho más elaborados,

سأشق طريقي نحو الإنتاج المسرحي الضخم

Ahora cuando queremos realizar un sueño

الآن عندما نريد تحقيق حلم

Y que millones de personas podrían realizar.

و ملايين من الناس التي باستطاعتها أن تنجزها.

Pudieron realizar un 30 % más de operaciones

تمكنوا من إجراء المزيد من العمليات بنسبة 30 في المائة

De confiar en uno mismo, de realizar cualquier tarea,

أن تؤمن بنفسك، لإنجاز أي مهمة،

El cuerpo utiliza los músculos adecuados para realizar el trabajo.

الجسم يجمّع العضلات المناسبة للحركة.

Entonces pasó directamente a realizar la siguiente serie de controles.

لذا فقد قامت مباشرة لعمل بقية الفحوص.

Y entonces hacía algunos movimientos justo antes de realizar su salto.

وبعدها تتمرن على بعض الحركات البسيطة قبل الوثب.

La conocí cuando fui al Instituto Pratt a realizar mi maestría y tenía 20 años,

التقيت بها عندما ذهبت الى معهد برات للحصول على شهادة الماجستير بعمر 20 سنة،

Para finales de juni, Lancaster comienza a realizar una operación de rápido movimiento en Normandía.

بحلول أواخر يونيو، بدأ لانكستر في إجراء عملية سريعة الحركة في نورماندي

El trabajo a realizar era un niño ángel que se dibujaría en el bautismo de Jesús.

كان العمل الذي يجب القيام به هو طفل ملاك يتم رسمه في معمودية يسوع.

Fatwa, donde la oración no se puede realizar en una copia ya es un tema de discusión.

الفتوى ، حيث لا يمكن أداء الصلاة في نسخة هي بالفعل موضوع نقاش.

Tropas en la costa para realizar ataques de distracción; mientras que Napoleón retiraba cada vez más unidades

القوات على الساحل للقيام بهجمات تحويلية ؛ بينما سحب نابليون المزيد والمزيد من الوحدات

Antes de que pudiera comenzar el vuelo de prueba del Módulo Lunar, la tripulación tenía que realizar una desafiante

قبل بدء الرحلة التجريبية للوحدة القمرية ، واجه الطاقم مناورة

- Tom tuvo definitivamente suficiente tiempo para realizar el trabajo.
- Tom sí que tuvo suficiente tiempo para terminar su tarea.

لا شك أن توم كان لديه وقت كاف لينجز العمل.

Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración.

ليس في هذا الإعلان نص يجوز تأويله على أنه يخوّل لدولة أو جماعة أو فرد أي حق في القيام بنشاط أو تأدية عمل يهدف إلى هدم الحقوق والحريات الواردة فيه.