Translation of "Parecida" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Parecida" in a sentence and their arabic translations:

Suena bastante parecida a esto.

يبدو إلى حدٍ كبير مثل هذا.

La respuesta era muy parecida.

كانت الإستجابة متقاربة جداً.

Nunca antes escuché una historia parecida.

لم يسبق لي أن سمعت قصة مماثلة.

Mucho más parecida que la de Dreyfus.

أكثر شبهاً من خط درايفوس.

Muy parecida a la ansiedad matemática que estudio.

وتشبه كثيرًا الأشخاص المصابون بالقلق الرياضياتي الذين أدرسهم.

Evitando que otros se comporten de manera parecida

ومنع الآخرين من التصرف بنفس الطرق

Pero nuestros padres nos dieron una guía muy parecida.

لكن أهلنا أعطونا خارطة طريق واحدة.

De toda mi familia, me sentí más parecida a mi abuela.

لقد شعرت أنني الأقرب الى جدتي أكثر من أي فرد من عائلتي.

Pero su forma es tan inequívoca y tan parecida a las anteriores,

لكن تعتبر أشكالهم لا عيب بها ومتشابهين جداً لما قد رأيناه تواً

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.