Translation of "Colectivo" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Colectivo" in a sentence and their arabic translations:

Dando forma a nuestro futuro colectivo.

نرسم مستقبلنا الجماعي.

"Poem Portraits" es un poema colectivo.

"لقصيدة البورتريه" قصيدة جمعية.

- Perdí el bus.
- Perdí el colectivo.

لقد فاتتني الحافلة

¿Él va en colectivo al trabajo?

هل يذهب إلى عمله بالحافلة؟

- Vayamos en autobús.
- Vayamos en colectivo.

لنذهب بالحافلة.

Voy a la escuela en colectivo.

أذهب إلى المدرسة بالباص.

Nuestro fuego colectivo podría sofocarnos en poco tiempo.

حريقنا الجماعي قد يخنقنا منذ وقت طويل.

También tenemos un superpoder colectivo como seres humanos:

لدينا قوتنا العظمى أيضًا التي نشترك فيها جميعًا.

¿Este colectivo va al centro de la ciudad?

هل هذه الحافلة متوجِّهة إلى وسط المدينة؟

Y el próximo año el poema colectivo tendrá forma arquitectónica.

وفي العام المقبل، ستأخذ القصيدة الجمعية شكلًا معماريًا.

Se financió con el apoyo colectivo y estará disponible en Internet, gratis,

موّلنا البرنامج تمويلاً جماعياً وسنبثه على الانترنت وبدون مقابل،

"Contrato un 'pibe'. No viene nunca. Siempre pasa algo, pierde el colectivo".

"استأجرتُ طفل. لم يأتى أبداً. دائما يحدث شيء ويخسر العمل الجماعي".

En primer término un comunicador de las ideas que siempre se discutían en colectivo

أكثر من أيّ شيء، شخصاً ينقل أفكاراً كنّا نناقشها دائماً مجتمعين

Todo tipo, especialmente en el transporte mediante el uso de medios de transporte. El colectivo en

بجميع انواعه خاصةً في النقل عبر استخدام وسائل النقل الجماعي