Translation of "Humanos" in English

0.012 sec.

Examples of using "Humanos" in a sentence and their english translations:

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.

We are human.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.
- Somos personas.
- Somos seres humanos.

- We are human.
- We are people.
- We're humans.
- We're people.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.
- Somos personas.

- We are human.
- We are people.
- We're humans.
- We're people.

Ellos son humanos.

They are human.

Nosotros somos humanos.

- We are human.
- We are people.
- We're humans.

Somos seres humanos.

We are human.

Pero nosotros, como humanos...

But we, as human beings --

humanos en una entrevista .

experiments in an interview .

Nosotros solíamos ser humanos.

We used to be human.

¿Qué nos hace humanos?

What makes us human?

humanos, elfos, enanos, etc.

human, elf, dwarf, etc.

Los humanos son flojos.

Humans are lazy.

Estos son huesos humanos.

These are bones from a human.

Ellos son seres humanos

they're human beings.

Cuando los humanos comemos pescado,

when humans eat fish and seafood,

Los seres humanos preeminentemente racionales,

The pre-eminently thinking human beings,

Para humanos imperfectos como nosotros,

for imperfect human beings like us,

Los humanos son seres creativos.

Human beings are creative beings.

Difundimos este virus como humanos

We spread this virus as humans

"Estúpidos humanos," dijo la ardilla.

"Stupid humans," said the squirrel.

Él carece de sentimientos humanos.

He is devoid of human feeling.

Los gatos no son humanos.

- A cat is not human.
- Cats are not human.

Todos los humanos son mortales.

- All human beings are mortal.
- All men are mortal.

Ustedes son seres humanos libres.

You are free human beings.

Los seres humanos deben razonar

Human beings are supposed to reason,

Los humanos son criaturas violentas.

Humans are violent creatures.

Él trabaja en recursos humanos.

He works in human resources.

Los palestinos son seres humanos.

The Palestinians are human beings.

Los humanos llevamos milenios contándonos historias.

Human beings spend millennia telling stories.

Los humanos se representan altamente estilizados

Highly stylized humans are depicted

No persiguen humanos para morderlos deliberadamente,

They won’t chase after humans to try and bite them deliberately,

Seres humanos sanos, productivos y calificados.

skilled, healthy and productive human beings.

Es redescubrir qué nos hace humanos,

is to rediscover what makes us human,

Pero los seres humanos son diferentes.

But human beings are different.

Sólo los seres humanos pueden reír.

Only humans can laugh.

Los gendarmes también son seres humanos.

Gendarmes are also human beings.

Mary está defendiendo los derechos humanos.

Mary is defending human rights.

¿Cuántos humanos viven el la Tierra?

How many human beings live on Earth?

Sólo los humanos nombran las cosas.

Only humans name things.

Los seres humanos son mamíferos superiores.

Human beings are the higher mammals.

Los humanos tienen unos grandes cerebros.

Humans have very large brains.

Todos los humanos son mortales. Sócrates murió, por lo tanto todos los humanos son Sócrates.

All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.

- No hemos probado el medicamento en humanos aún.
- Aún no hemos probado el medicamento en humanos.

We haven't tried the drug out on humans yet.

Creo que, como humanos, disfrutamos el ruido

I think. as humans, we thrive on noise

Es intentar averiguar cómo pensamos los humanos

I try to figure out how humans think

Quiza este bien recordar que somos humanos?

Maybe it's OK to remember that we're human beings,

Si los humanos somos simplemente maximizadores egoístas,

If we humans are merely selfish maximizers,

Que los humanos son ruidosos y aterradores

that humans are loud and terrifying.

Reprimió lo que nos hace más humanos.

it repressed what makes us most human.

Mientras no malcriemos a los seres humanos

As long as we do not spoil human beings

La inteligencia de los seres humanos evolucionó.

Human beings evolved their intelligence.

Los humanos no pueden vivir en Marte.

Humans can't live on Mars.

Esto es porque los humanos son mamíferos.

That is because human beings are mammals.

Es uno de los instintos humanos básicos.

It's one of the basic human instincts.

No nos olvidemos de los derechos humanos.

Let's not forget human rights.

Se encontraron restos humanos durante la excavación.

Human remains were found during the excavation.

Pasar tiempo con ellos como seres humanos.

spending time with them as human beings.

Desenterraron una caja que contenía restos humanos.

They dug up a box containing human remains.

Los seres humanos no pueden hacer milagros.

Humans can't perform miracles.

El poder que tienen como seres humanos,

the power that you have as human beings,

En nuestra época, los humanos están aislados.

In the modern age, humans are detached.

Los autos pueden conducir solos sin humanos

cars can drive on their own without humans

Y de lo lejos que estamos los humanos.

and how helpless we, as human beings, are.

Todos los humanos fueron divididos en dos mitades,

he said, all human beings were cut into half,

Porque sigue a los humanos adondequiera que vayamos

It's a plant that follows human beings wherever we go

Errores que tuvieran que ver con los humanos.

human related drug errors.

La realidad es que los inversores son humanos.

And the truth is investors are human.

Era muy amable y amigable con los humanos,

He was quite nice and friendly to humans,

Gracias a un ejército de humanos de apoyo,

Thanks to an army of supportive humans,

También tenemos un superpoder colectivo como seres humanos:

this is also our collective human superpower.

Nosotros los humanos estamos obsesionados con la rapidez.

We humans are obsessed with speed.

Empezamos a conectarnos con los orígenes simples, humanos,

begin to connect with the simple, human origins

Vamos a ser tan humanos posible para ellos,

We're going to be as humane as possible to them,

Como humanos en la era de la IA?

as humans in the age of AI?

Que enfatiza la acción de los seres humanos.

that emphasizes the agency of human beings.

Creo que los seres humanos tienen el poder

I believe that human beings have the power