Translation of "Humanos" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Humanos" in a sentence and their italian translations:

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.

- Siamo umani.
- Noi siamo umani.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.
- Somos personas.
- Somos seres humanos.

- Siamo persone.
- Siamo umani.
- Noi siamo umani.
- Siamo esseri umani.
- Noi siamo esseri umani.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.
- Somos personas.

Siamo persone.

Ellos son humanos.

- Sono umani.
- Loro sono umani.
- Sono umane.
- Loro sono umane.

Pero nosotros, como humanos...

Ma noi umani

humanos, elfos, enanos, etc.

umano, elfo, nano, etc...

Los humanos son flojos.

La gente è pigra.

Cuando los humanos comemos pescado,

Quando noi consumiamo pesce e frutti di mare

"Estúpidos humanos," dijo la ardilla.

"Stupidi umani", disse lo scoiattolo.

Los gatos no son humanos.

I gatti non sono umani.

No persiguen humanos para morderlos deliberadamente,

Non inseguono gli umani per morderli deliberatamente,

Seres humanos sanos, productivos y calificados.

esseri umani qualificati, sani e produttivi.

Es redescubrir qué nos hace humanos,

sia riscoprire cosa ci rende umani,

Sólo los seres humanos pueden reír.

- Solo gli umani possono ridere.
- Solo gli umani riescono a ridere.

Pero los seres humanos son diferentes.

- Ma gli uomini sono differenti.
- Ma gli uomini sono diversi.
- Ma gli esseri umani sono diversi.
- Però gli esseri umani sono diversi.
- Ma gli esseri umani sono differenti.
- Però gli uomini sono differenti.
- Però gli uomini sono diversi.

Sólo los humanos nombran las cosas.

Solo gli umani danno un nome alle cose.

Es intentar averiguar cómo pensamos los humanos

cerco di capire come pensano gli umani

Si los humanos somos simplemente maximizadores egoístas,

Se noi umani siamo meri massimizzatori egoisti,

Que los humanos son ruidosos y aterradores

[ho imparato] che gli umani sono rumorosi e terrificanti.

Esto es porque los humanos son mamíferos.

È perché gli esseri umani sono dei mammiferi.

No nos olvidemos de los derechos humanos.

- Non dimentichiamo i diritti umani.
- Non dimentichiamoci i diritti umani.
- Non scordiamo i diritti umani.
- Non scordiamoci i diritti umani.

Los humanos no pueden vivir en Marte.

- Gli umani non possono vivere su Marte.
- Gli esseri umani non possono vivere su Marte.
- Gli umani non riescono a vivere su Marte.
- Gli esseri umani non riescono a vivere su Marte.

Se encontraron restos humanos durante la excavación.

Durante gli scavi sono stati trovati resti umani.

Pasar tiempo con ellos como seres humanos.

ma anche spendere tempo con loro come esseri umani.

Porque sigue a los humanos adondequiera que vayamos

È una pianta che segue gli esseri umani dovunque essi vadano,

Era muy amable y amigable con los humanos,

Era molto gentile e amichevole

Gracias a un ejército de humanos de apoyo,

Grazie a un esercito di persone che mi hanno supportata,

También tenemos un superpoder colectivo como seres humanos:

questo è il superpotere che tutti abbiamo in comune:

Nosotros los humanos estamos obsesionados con la rapidez.

Noi esseri umani abbiamo la mania della velocità.

Empezamos a conectarnos con los orígenes simples, humanos,

iniziamo a connetterci alle origini semplici, umane

Como humanos en la era de la IA?

come umani nell'età dell'IA?

Para poder desarrollar mejores ensayos clínicos en humanos.

che aiuterà lo sviluppo di un migliore studio clinico sull'uomo.

Los derechos de las mujeres son derechos humanos.

I diritti delle donne sono dei diritti umani.

Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.

Gli umani non sono stati fatti per vivere per sempre.

Los seres humanos fueron creados para crear cosas.

Gli esseri umani sono stati creati per creare cose.

Pero somos los primeros humanos en tener pruebas científicas

però noi siamo i primi esseri umani ad avere le prove scientifiche

A las mejores cosas que los humanos hayan hecho.

con le cose migliori che gli esseri umani hanno prodotto,

Hay que avanzar en los derechos humanos para todos.

Dobbiamo promuovere i diritti umani per tutti.

Los humanos comparten tierras de caza con felinos grandes.

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

Y sería segura para los humanos expuestos a ella.

ma dovrebbe essere sicura per l'esposizione umana.

Los humanos son los únicos animales que usan ropa.

Gli uomini sono i soli animali che indossano dei vestiti.

Nosotros, los profesores, somos humanos, igual que vosotros, estudiantes.

- Noi insegnanti siamo umani proprio come voi studenti.
- Noi professori siamo umani proprio come voi studenti.

Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos.

Abbiamo bisogno di una chiara definizione del concetto di diritti umani.

Podríamos decir que el cannabis y los humanos crecieron juntos.

Si può dire che la cannabis e l'uomo siano cresciuti insieme.

Los humanos existen desde hace un millón de años aproximadamente.

Gli esseri umani esistono da circa un milione di anni.

Que una escena como esta pueda evocar a los humanos.

che una scena come questa può suscitare negli umani.

Pero antes tenemos que meditar sobre nuestros valores como humanos.

ma prima dobbiamo ripensare ai nostri valori umani.

Que un pulpo en cautividad puede reconocer a diferentes humanos.

che un polpo in cattività può riconoscere esseri umani diversi.

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

Il mio rapporto con le persone, con gli umani, stava cambiando.

La música es un idioma entendido por todos los humanos.

- La musica è una lingua capita da tutti gli esseri umani.
- La musica è un linguaggio capito da tutti gli esseri umani.

La innovación es el proceso por el cual resolvemos problemas humanos,

L'innovazione è il processo con il quale risolviamo problemi umani,

Porque las hembras son los únicos mosquitos que atraen los humanos.

perché sono solo le femmine a essere attirate dagli umani.

Que hasta arriesgan sus vidas para reportar violaciones de derechos humanos.

che rischiano la vita per raccontare le violazioni dei diritti umani.

Ahí donde se queman libros se acaba quemando también seres humanos.

Dove bruciano libri, bruceranno anche le persone.

El matrimonio es un tipo de violación de los derechos humanos.

Il matrimonio è un tipo di violazione dei diritti umani.

No tienen un "botón de matar" como los humanos y los chimpancés.

Non sembrano avere l'istinto omicida che hanno umani e scimpanzé.

O individuos que intentan escapar de la violencia infligida por los humanos.

O al tentativo di alcuni esemplari di sfuggire alla crudeltà dell'uomo.

Como seres humanos, tenemos el poder de dar forma a nuestro futuro.

Come esseri umani, abbiamo il potere di dare forma al nostro futuro.

Y esta aquí para recordarnos que es lo que nos hace humanos.

ed è qui per ricordarci cosa ci rende umani.

La arquitectura es el arte de hacer refugios para los seres humanos.

L'architettura è l'arte di costruire un riparo per gli esseri umani.

Los ataques a humanos han empeorado la reputación de este gran felino.

Gli attacchi hanno peggiorato la reputazione del felino.

¿Por qué se ríen los seres humanos? Es un problema muy difícil.

Perché gli esseri umani ridono? È un problema piuttosto difficile.

Pero que no deberían estar exentos de los valores de los derechos humanos,

ma che non dovrebbero essere protette dai valori fondamentali dei diritti umani,

¿Por qué sonríen los humanos? Esta es una pregunta muy difícil de responder.

Perché gli esseri umani sorridono? Questa è una domanda molto difficile a cui rispondere.

Hay algo universal acerca de cómo los humanos intentan darle sentido al mundo.

c'è qualcosa di universale nel modo in cui gli umani cercano di dare un senso al mondo.

Dice que en casos así, los humanos no tienen opción de escapar del ataque.

"In questi casi, un essere umano non ha chance di seminare un rinoceronte".

Son longitudes de onda que superan el espectro visible de humanos y de monos.

Hanno lunghezze d'onda inferiori a quelle visibili all'uomo e alle scimmie.

Mediante ruidos de baja frecuencia, algunos tan bajos que son inaudibles para los humanos,

Tramite brontolii a bassa frequenza, così bassi da essere inudibili all'uomo,

De derechos humanos, Nicolás Maduro todavía cuenta con un enorme apoyo popular ¡Por supuesto

dei diritti umani, Nicolàs Maduro ancora conta su un enorme appoggio popolare. Certo

Los seres humanos se diferencian de los animales en que pueden pensar y hablar.

Gli uomini sono differenti dagli animali per il fatto che possono pensare e parlare.

Las que viven en áreas urbanas siempre se vuelven nocturnas para evitar a los humanos.

quelle che vivono nelle aree urbane diventano notturne per evitare gli umani.

Borman, Lovell y Anders fueron los primeros humanos en ver la superficie lunar de cerca.

Borman, Lovell e Anders furono i primi umani a vedere da vicino la superficie lunare.

Alguien dijo a las piedras: "Sed humanos!" Las piedras dijeron: "Aún no estamos suficientemente duras!"

Qualcuno ha detto alle rocce: Siate umane! Le rocce hanno detto: Noi ancora non siamo abbastanza dure!

Las abejas son extremadamente importantes no solo para los humanos, sino también para la naturaleza.

Le api sono estremamente importanti non solo per l'uomo, ma anche per la natura.

Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida.

Siccome gli esseri umani sono animali sociali, l'amicizia è una parte essenziale della vita.

Los perros tienen todas las cualidades nobles de los humanos, pero ninguna de sus malas cualidades.

I cani hanno tutte le nobili qualità degli umani, ma nessuna delle loro cattive qualità.

Los expertos dicen que este asesino puede ser agresivo, pero no ve a los humanos como presas.

E secondo gli esperti, questo killer strisciante è aggressivo, ma non considera gli umani come prede.

Sus esfuerzos se enfocan en la educación, prevención de conflicto y rastreo de gatos que rondan espacios humanos.

Si sforza di promuovere l'informazione, la prevenzione dello scontro e il monitoraggio dei grandi felini.

Debió sorprenderle que los humanos lo trataran tan mal, le dispararan y demás, así que no huyó de inmediato.

quindi forse è rimasto stupito dal fatto di venire trattato così, che gli sparassero. Quindi non è fuggito subito.

Noté que a los esperantistas no les interesa la información sobre las violaciones a los derechos humanos en Ucrania.

Ho notato che messaggi sulla violazione dei diritti umani in Ucraina non interessano gli esperantisti.

Hemos aprendido a volar como los pájaros y nadar como los peces, pero nos olvidamos de cómo vivir como humanos.

Abbiamo imparato a volare come gli uccelli, a nuotare come i pesci, ma abbiamo dimenticato come vivere da esseri umani.

- Todos los seres humanos son buenos en el corazón.
- Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.

Tutti gli esseri umani sono buoni di cuore.

La arqueología es una ciencia que estudia las actividades y los cambios de seres humanos por medio del estudio de los restos dejados por ellos.

L'archeologia è una scienza che studia le attività degli esseri umani e le loro trasformazioni attraverso lo studio delle tracce da essi lasciate.

- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

La pobreza no es un accidente. Como la esclavitud y el apartheid, es un producto del hombre y puede ser erradicado por las acciones de los seres humanos.

La povertà non è un incidente. Come la schiavitù e l'apartheid, è artificiale e può essere rimossa dalle azioni degli esseri umani.