Translation of "Humanos" in Hungarian

0.032 sec.

Examples of using "Humanos" in a sentence and their hungarian translations:

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.
- Somos personas.
- Somos seres humanos.

Emberek vagyunk.

Pero nosotros, como humanos...

Ám mi, emberek,

Los humanos son flojos.

Az emberek lusták.

Los humanos son seres creativos.

Az ember egy kreatív lény.

"Estúpidos humanos," dijo la ardilla.

"Ostoba emberek", mondta a mókus.

Los humanos sabemos a cerdo.

Az emberhúsnak olyan az íze, mint a disznóhúsé.

Seres humanos sanos, productivos y calificados.

a képzett, egészséges és tettre kész emberekben.

Es redescubrir qué nos hace humanos,

hogy újra felfedezzük, mi tesz minket emberré,

Es intentar averiguar cómo pensamos los humanos

hogy megpróbálok rájönni, hogyan gondolkodunk mi, emberek,

Si los humanos somos simplemente maximizadores egoístas,

Ha mi, emberek pusztán önző haszonmaximalizálók vagyunk,

Que los humanos son ruidosos y aterradores

hogy az emberek hangosak és félelmetesek.

Reprimió lo que nos hace más humanos.

mindent, ami igazán emberré tesz minket.

Los humanos no pueden vivir en Marte.

Az emberek nem tudnak a Marson élni.

Gracias a un ejército de humanos de apoyo,

Egy seregnyi embernek köszönhetően, akik támogattak,

También tenemos un superpoder colectivo como seres humanos:

ez egyben közös emberi szupererőnket is jelenti.

Nosotros los humanos estamos obsesionados con la rapidez.

Minket, embereket lenyűgöz a sebesség.

Empezamos a conectarnos con los orígenes simples, humanos,

közelebb kerülünk

Vamos a ser tan humanos posible para ellos,

A lehető legemberségesebben bánunk velük,

Como humanos en la era de la IA?

emberként az MI korában?

Que enfatiza la acción de los seres humanos.

amely az emberi tényezőt helyezi előtérbe.

Creo que los seres humanos tienen el poder

Hiszem, hogy az embereknek van hatalma

Para poder desarrollar mejores ensayos clínicos en humanos.

ami segíteni fogja a biztonságosabb klinikai kísérleteket.

Los derechos de las mujeres son derechos humanos.

A nők jogai emberi jogok.

Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.

- Az ember nem él örökké.
- Az ember nem élhet örökké.

Los humanos tienen esa necesidad fundamental por la aventura,

az emberben igény van a kalandra,

Hay que avanzar en los derechos humanos para todos.

Mindenkire ki kell terjesztenünk az emberi jogokat.

Los humanos ya no somos valorados por nuestra creatividad.

az emberek kreativitása elértéktelenedik.

Y sería segura para los humanos expuestos a ella.

de emberekre veszélytelen lesz.

Para ser humanos tenemos que trascender nuestra naturaleza animal.

- Hogy emberiek legyünk, meg kell haladnunk állati természetünket.
- Hogy emberiek legyünk, felül kell múlnunk állati természetünket.

Pero antes tenemos que meditar sobre nuestros valores como humanos.

de először újra kell gondolnunk az emberi értékeinket.

Que un pulpo en cautividad puede reconocer a diferentes humanos.

a fogságban tartott polip képes megkülönböztetni az embereket.

A atacar a otros seres humanos, a cometer asesinatos rituales,

a többi ember megtámadására, rituális gyilkosságra,

Mi relación con la gente, con los humanos, estaba cambiando.

Megváltozott az emberekkel való kapcsolatom.

¿Es verdad que las urracas les roban a los humanos?

A szarkák tényleg ellopnak dolgokat az emberektől?

La innovación es el proceso por el cual resolvemos problemas humanos,

Az innováció az a folyamat, amely megoldást nyújt az emberek problémáira,

Los humanos son el problema y la tecnología es la solución.

az emberek jelentik problémát, a technológia pedig a megoldás.

Que hasta arriesgan sus vidas para reportar violaciones de derechos humanos.

akik az emberi jogok megsértéséről írva életüket kockáztatják.

Ahí donde se queman libros se acaba quemando también seres humanos.

Ahol könyveket égetnek, ott előbb-utóbb embereket is égetni fognak.

A veces, creo que no todos los humanos son seres sensibles.

Néha azt gondolom, nem minden ember érző lény.

Como seres humanos, tenemos el poder de dar forma a nuestro futuro.

Emberként hatalmunkban áll formálni a jövőnket.

Y esta aquí para recordarnos que es lo que nos hace humanos.

és emlékeztessen arra, ami minket emberré tesz.

Pero que no deberían estar exentos de los valores de los derechos humanos,

de nekik is tiszteletben kell tartaniuk az alapvető emberi jogokat,

Son longitudes de onda que superan el espectro visible de humanos y de monos.

Ez a spektrum az emberek és a majmok számára láthatatlan.

Mediante ruidos de baja frecuencia, algunos tan bajos que son inaudibles para los humanos,

Alacsony frekvenciájú morgásokkal, melyek közül sokat az emberi fül sem hall meg,

Las que viven en áreas urbanas siempre se vuelven nocturnas para evitar a los humanos.

városi környezetben mindig éjszakai életmódra vált, hogy elkerülje az embert.

La adaptabilidad de los humanos en circunstancias difíciles es ni más ni menos que asombrosa.

Az emberek alkalmazkodóképessége nehéz helyzetekben valóban figyelemre méltó.

Los humanos están continuamente buscando la felicidad independientemente de si son conscientes de ello o no.

Az emberek, akár tisztában vannak vele akár nem, állandóan boldogságra törekszenek.

- La mayor parte de los seres humanos tienen una capacidad de dar las cosas por hecho casi infinita.
- La mayoría de los seres humanos tienen una capacidad casi infinita de dar las cosas por hecho.

A legtöbb emberi lénynek majdnem végtelen képessége van arra, hogy a dolgokat természetesnek vegye.

Tom tenía la firme creencia de que todos los humanos eran buenos por naturaleza, hasta que conoció a María.

Tominak az volt a szilárd meggyőződése, hogy minden ember alapvetően jó, míg Máriával nem találkozott.

El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.

A propagandistának az a célja, hogy az emberek egyik csoportjával elfeledtesse azt, hogy a másik csoport is emberi lényekből áll.

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

¿Por qué los seres humanos tienen miedo de decir su opinión sincera - en un mundo libre? ¿Por qué no se puede hablar abiertamente de algunos problemas? ¿Para qué es buena esta hipocresía?

Miért félnek az emberek elmondani az őszinte véleményüket egy szabad világban? Miért nem szabad egyes problémákról nyíltan beszélni? Mire jó ez a képmutatás?

Puede haber una nueva pista en el caso "Tom": la última semana, un granjero, que araba su campo cerca al lugar donde el carro de Tom fue encontrado abandonado hace veinte años, descubrió huesos humanos.

Tom ügyében új nyomok láthatnak napvilágot: közel a helyhez, ahol Tom elhagyott kocsiját megtalálták húsz évvel ezelőtt, egy gazda, aki a földjét szántotta, emberi csontokat fordított ki a múlt héten.

-Johann,... -¡Tom! ¡Me llamo Tom! -Bueno, Tom. Siento tener que decírtelo, pero aquí eres parte de los recursos humanos, tú perteneces a las fuerzas productivas. Así que tu tarea es producir y no divertirte. ¡De lo contrario, Johann, estás despedido!

- János... - Tamás! Tamásnak hívnak! - Oké, Tamás, sajnálom, hogy ezt kell mondjam, de te itt egy humán erőforrás vagy, egy termelőerő. Tehát a te feladatod az, hogy termelj és ne beszélgess! Ja és, János, ki vagy rúgva!