Translation of "Tenemos" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Tenemos" in a sentence and their arabic translations:

Tenemos el conocimiento, tenemos la tecnología.

لدينا المعرفة ولدينا التكنولوجيا.

Tenemos lenguaje

لدينا اللغة.

Si tenemos

اذا كان لدينا

Tenemos invitados.

لدينا ضيوف.

Tenemos calor.

نشعر بالحرارة

Tenemos hambre.

نحن جائعون

Tenemos diferentes hormonas, tenemos diferentes órganos sexuales,

كل منا لديه هرمونات مختلفة، أعضاء مختلفة،

Pero tenemos opciones.

لكن لدينا اختيار

Y qué tenemos

وما لدينا

"Tenemos que hablar",

" يجب أن نتحدث ،"

Tenemos que recordar

علينا أن نتذكر ذلك،

Tenemos pulmones, ¿no?

لدينا رئتين، أليس كذلك؟

Tenemos una opción.

لدينا جميعًا خيار.

tenemos fantásticos recuerdos

كلنا نملك ذكرياتٍ رائعة

No tenemos papas.

ليس لدينا بطاطا.

¿Qué tenemos aquí?

‫ماذا لدينا هنا؟‬

Quienes tenemos privilegios

لكن أيضاً لمن يعانون من الفقر،

Tenemos un helicóptero.

‫ولدينا مروحية.‬

Y hoy tenemos

واليوم لدينا

No tenemos oponentes

ليس لدينا خصوم

Porque tenemos hijos

لأن لدينا أطفال

Tenemos un problema

لدينا مشكلة واحدة

Bien, ¿qué tenemos?

إذاً، ماذا لدينا؟

No tenemos azúcar.

ليس لدينا سكر.

Tenemos un problema.

لدينا مشكلة.

Sólo tenemos té.

ليس عندنا إلا الشاي.

Todavía tenemos tiempo.

ما زال لدينا الكثير من الوقت.

Tenemos que sentarnos.

علينا الجلوس.

Tenemos que ayudar.

علينا أن نساعد

Tenemos dos orejas.

لدينا أذنان.

Tenemos mucho tiempo.

لدينا الكثير من الوقت.

¡No tenemos miedo!

لسنا خائفين

Tenemos buenas noticias.

لدينا أخبار جيدة.

No tenemos idea.

ليس لدينا أي فكرة.

Tenemos que ganar.

لا بد أن نربح.

No tenemos agua.

ليس لدينا ماء.

Tenemos que esperar.

- يجب أن ننتظر.
- علينا الانتظار.

Tenemos que hacer algo. Tenemos que enfrentar esta amenaza."

لابد أن نقوم بشيء؛ علينا مواجهة هذا التهديد."

- ¿Cuándo nos tenemos que ir?
- ¿Cuándo tenemos que irnos?

- متى علينا الذهاب؟
- متى علينا أن نذهب؟

Tenemos versiones en 11 idiomas y tenemos millones de visitas.

الموقع مترجم ل11 لغة، ونصل لملايين المشاهدات،

Aquí tenemos la responsabilidad

هنا، لدينا مسؤولية

Tenemos que examinarlas primero.

نطلب فحص الحاجيات.

Tenemos las ciencias sociales

ولديكم العلوم الاجتماعية،

Tenemos, como veis aquí,

هنا ترون

Pero tenemos que creer.

ولكن يجب علينا أن نؤمن.

Si no tenemos incendios,

إذا لم يكن لدينا نار،

Aquí tenemos un instrumento.

إذا ما لدينا هنا هو آلة موسيقية.

Ya tenemos dos lecciones:

الآن لدينا درسان:

¿qué tenemos que hacer?

ما الذي يجب علينا القيام به؟

Todos tenemos una opción.

لدينا جميعًا خيار.

Porque tenemos tiempo juntos,

لأن لدينا وقتًا حصريًا معًا،

Pero no tenemos equidad.

ولكننا لا نُعامل بإنصاف.

tenemos déficit de sueño.

يعانون من حرمان النوم.

tenemos problemas para dormir.

نعاني من اضطرابات في النوم.

Bien, ¿qué tenemos encima?

‫حسناً، ماذا لدينا؟‬

Eso es, lo tenemos.

‫ها هو، أمسكت به.‬

tenemos más por hacer.

‫و العلاقة بين الجنسين و المناخ‬ ‫تتجاوز الآثار السلبية‬

Tenemos que trabajar juntos,

علينا أن نعمل معا

Tenemos un enfoque razonable,

حسنًا! لدينا آلية صوتية!

Bien, tenemos una avioneta.

‫حسناً، لدينا طائرة.‬

Bien, tenemos dos opciones.

‫حسناً، لدينا خياران.‬

Luego tenemos el transportador,

ثم لدينا الناقل،

Tenemos que entender algo.

علينا أن نفهم شيئا.

tenemos un resultado terrible

لدينا نتيجة رهيبة

Si tenemos el virus

إذا حصلنا على الفيروس

Y tenemos 21 bajas

ولدينا 21 ضحية

Comprometerse, despegue, ¡tenemos despegue!

إلتزم ، إقلاع ، لدينا إقلاع!

Todos tenemos ese amiga...

كلٌ منّا لديه ذاك الصديق

Tenemos un perro grande.

لدينا كلبٌ كبير.

- Tenemos hambre.
- Estamos hambrientos.

إننا جائعون.

Tenemos un gato blanco.

لدينا هر أبيض.

Todavía tenemos que hacerlo.

ما زال يتوجب علينا فعل ذلك.

- Tenemos poca posibilidad de ser ganadores.
- Tenemos pocas posibilidades de ganar.

فرصتنا في الفوز ضئيلة.

Y aún tenemos que adaptarnos.

وأننا لم نتكيف بعد على ذلك.

Tenemos que tratar la soledad.

يجب علينا معالجة الوحدة.

Y tenemos a la otra,

لدينا النوع الآخر،

tenemos comunicación, diálogo y honestidad.

لدينا تواصل، وحوار وصراحة.

Todos tenemos tiempo para leer,

كلنا لدينا الوقت للقراءة،

Todos tenemos tiempo para leer.

كلنا لدينا الوقت للقراءة.

Entonces tenemos que ser audaces.

ويحق لنا بذلك أن نكون جسورين."

No tenemos audio para este.

ليس لدينا تسجيل صوتي لهذا.

No tenemos afán de lucro.

ليس لدينا أي دافع ربحي.

Así que tenemos que respaldarlo

لذا يجب أن ندعم هذا

No tenemos opción sino pagar.

ليس لدينا خيار سوى الدفع.

Simplemente no tenemos esa capacidad.

نحن فقط لا نملك هذه الإمكانية.

Cuando tenemos dos cúbits superpuestos,

وعندما يكون لدينا كيوبتين بينهما تراكب كمي،

Solo tenemos que elegir tenerla.

فكل ما علينا فِعله هو أن نختار أن نحصل عليه.

Pero tenemos experiencias muy distintas.

ولكن لدينا تجارب وآراء مختلفة.

Porque cuanta más confianza tenemos,

لأننا كلما ازددنا ثقة،

Tenemos la capacidad de volar.

لدينا القدرة على الطيران.

Pero tenemos rastros que seguir.

‫ولكن على الأقل لدينا ‬ ‫بعض الآثار الآن لنتبعها.‬

Tenemos un hoyo de pesca.

‫لدينا ثقب للصيد.‬

Tenemos una misión que cumplir.

‫لدينا مهمة يجب أن ننجزها.‬