Translation of "60°" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "60°" in a sentence and their arabic translations:

60 autocracias,

و60 نظام استبدادي،

De 60 nacionalidades diferentes.

قادمون من 60 جنسية مختلفة.

60 segundos Luces en

60 ثانية تضيء الأضواء من

Recientemente cumplió 60 años y decidió venderla.

و مؤخرًا بلغ عمره 60 عامًا وقرر بيع الشركة.

Y más de 60 000 armas nucleares.

وأكثر من 60 ألف سلاح نووي.

Se redujo de 60 horas por semana

انخفض من 60 ساعة في الأسبوع

Su peso puede alcanzar las 60 toneladas

يمكن أن يصل وزنه إلى 60 طنًا

Empezó a fines de los 50 y 60,

وجاء خلال الثورة الصناعية،

De comienzo de la década de los '60.

في بداية الستينيات.

Con algunos de los cambios culturales de los 60,

ببعض التغيرات الثقافية في الستينيات

Más de 60 personas murieron y miles resultaron heridas.

توفي على إثرها أكثر من 60 شخصاً وجرح الآلاف.

Era un pequeño niño en los 60 y 70,

كنت طفلًا صغيرًا في الستينات والسبعينات

Las temperaturas en la superficie llegan hasta los 60°.

‫يمكن لدرجة الحرارة على السطح ‬ ‫أن تصل إلى 63 درجة مئوية‬

Y vendió unas 60 000 unidades de tofu fermentada.

وباع حوالي 60 ألف وحدة من معجون فول الصويا المخمّر.

Piedra de 6 metros de altura y 60 toneladas.

حجر يزن 6 أمتار و 60 طن

En los últimos años, ha aumentado a 60 km.

في السنوات الأخيرة ، زادت إلى 60 كم.

En los años 60 ocurrió un hecho histórico sin precedentes

فما حدث في ستينيات القرن العشرين كان حدثًا غير مسبوق

70 naves era cerca del 60% de la flota entera.

كانت 70 سفينة تمثل أكثر من 60 ٪ من أسطولها بأكمله

Pero el calor es mortal. Puede llegar a 60° allí,

‫ولكن الحر قاتل.‬ ‫إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،‬

Más de 60 años de investigación internacional nos han demostrado

أكثر من 60 عاما من الأبحاث الدولية بينت لنا

Cuando pasamos por la "toca y siente" década de los 60

بمشاهدتنا تلك الـ60 ثانية المؤثرة،

Tenían 60 % menos enfermedad aórtica que los conejos del otro grupo,

كانت تعاني من مرض الشريان الأبهر بنسبة 60% أقل من أرانب المجموعة الأخرى،

No importaba si las mujeres tenían 40, 50 o 60 años.

لا يهم إن كانت النساء في عمر 40 أو 50 أو 60.

Para una reducción potencial de 60 % de las emisiones de carbono.

ربما تقلل من 60 في المئة من مجمل انبعاثات الكربون.

Y luego 60 años para construir a pleno una economía de servicios.

و60 عامًا أخرى لبناء وتسهيل خدمات اقتصادية.

Hay 60 millones de niños abandonados dispersos por el paisaje rural de China.

هناك 60 مليون طفل تركوا في الأرياف منتشرين عبر المناطق الريفية في الصين.

En el siglo XIX, los occidentales trabajaban más de 60 horas por semana.

عَمَلَ الغربيون في القرن 19 أكثر من 60 ساعة في اليوم.

Pero incluso con un 60% de alcohol, el CDC recomienda usar jabón si puedes.

و لكن حتى باستعمال معقم كحولي بتركير 60%، المركز اﻷمريكي لمكافحة اﻷوبئة ينصح باستعمال الصابون إن أمكن ذلك.

Producen entre el 60 y el 80 % de los alimentos en países de bajos ingresos,

‫وغالبا ما تعمل على أقل من خمسة فدادين.‬

Si los pican, tienen 60 minutos antes de que el veneno no los deje respirar.

‫إن لسعتك عقرب، لديك حوالي 60 دقيقة‬ ‫قبل أن يبدأ هذا السم في سد تنفسك.‬

Examinemos la situación con un ejemplo, ahora nos estamos moviendo 60 km hacia el oeste.

دعونا نفحص الموقف بمثال ، الآن نحن نتحرك 60 كم باتجاه الغرب.

Ahora vamos a mover nuestra dirección en dirección noroeste. Y vamos de nuevo 60 km.

الآن دعنا نحرك اتجاهنا في الاتجاه الشمالي الغربي. ولنذهب 60 كم مرة أخرى.

Mientras otras fuerzas se concentraban para la decisiva batalla de Leipzig, a 60 millas al oeste.

بينما تركزت القوات الأخرى في معركة لايبزيغ الحاسمة ، على بعد 60 ميلًا إلى الغرب.

Cuando llegó a España, el general Foy observó: “Solo tiene 52 años, pero parece tener más de 60.

عندما وصل إلى إسبانيا ، لاحظ الجنرال فوي ، "إنه يبلغ من العمر 52 عامًا فقط لكنه يبدو أكثر من 60 عامًا.

La Organización de Liberación de Palestina (OLP), formada en los años 60 y que buscaba la creación de un

منظمة التحرير الفلسطينية التي شكلت في الستينيات للبحث عن فلسطيني

El rey Luis XVIII ha escapado de Francia y montó una corte en Ghent, 60 kilómetros al oeste de Bruselas.

هرب الملك لويس الثامن عشر من فرنسا وأقام محكمة في غنت، على بعد 60 كم غرب بروكسل

El CDC [Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, en inglés] recomienda desinfectantes de manos con al menos un 60% de alcohol.

المركز الأمريكي لمكافحة اﻷوبئة ينصح بمعقمات اﻷيدي التي تحتوي على الأقل على أكثر من 60% من الكحول.