Translation of "собраться" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "собраться" in a sentence and their turkish translations:

Собраться вместе в сороковой день

Kırkıncı günde bir araya gelerek

Вы хотите собраться вместе в эти выходные?

Bu hafta sonu buluşmak ister misin?

Нам надо будет собраться как-нибудь выпить.

- Bir ara bir içki için buluşmalıyız.
- Bir ara içki için bir araya gelmeliyiz.

- Где мы можем увидеться?
- Где мы можем собраться?

Nerede buluşabiliriz?

Потом мы попросили всех собраться в группы по три человека.

Sonra üçerli grup olmalarını istedik.

Я только что встал. Дай мне несколько минут, чтобы собраться.

Az önce kalktım. Hazırlanmam için bana birkaç dakika ver.

Ты поразишься, как много времени нужно Тому утром, чтобы собраться.

Abraham'ın sabahları hazırlanmasının ne kadar zaman aldığına şaşırırdın.

Может быть, мы могли бы как-нибудь собраться вместе и пообедать.

Belki bir ara buluşabiliriz ve öğle yemeği yiyebiliriz.