Translation of "день" in Turkish

0.141 sec.

Examples of using "день" in a sentence and their turkish translations:

- Каждый день - новый день.
- Каждый день - новый.

Her gün yeni bir gündür.

- Хороший день.
- Прекрасный день.

Güzel gün.

- Добрый день.
- Добрый день!

- Selam.
- İyi günler.

- День сегодня солнечный.
- День солнечный.

Bugün güneşli bir gün.

День без смеха - потерянный день!

Kahkaha olmayan bir gün, boşa harcanmış bir gündür.

День без улыбки - потерянный день.

Gülümseme olmayan bir gün, kaybedilmiş bir gündür.

- Добрый день.
- Здравствуйте!
- Добрый день!

İyi günler.

- Стоял тёплый день.
- Был тёплый день.
- День был тёплым.

Bu sıcak bir gündü.

- Этот день придёт.
- Этот день наступит.
- Этот день настанет.

O gün gelecektir.

- Был ужасный день.
- Это был ужасный день.
- Ужасный день был.
- Ужасный был день.

O korkunç bir gündü.

- Ты помнишь тот день?
- Вы помните тот день?
- Помнишь тот день?
- Помните тот день?

- O günü hatırlıyor musun?
- O günü hatırlıyor musunuz?

- Каждый день - подарок.
- Каждый день - дар.

Her gün bir bağıştır.

- Напряжённый будет день.
- День будет насыщенный.

Yoğun bir gün olacak.

- Сегодня особый день.
- Сегодня особенный день.

Bugün özel bir gündür.

- Младенцу один день.
- Малышу один день.

Bebek bir günlüktür.

- Гуляйте каждый день.
- Гуляй каждый день.

Her gün yürüyüşe çıkın.

- Завтра великий день.
- Завтра большой день.

Yarın büyük bir gündür.

- Как провёл день?
- Как провели день?

Gününü nasıl geçirdin?

- Какой сегодня день?
- Сегодня какой день?

Bugün ne gün?

весь день,

yanınızda taşımayı unutmayın

День дождливый.

Yağmurlu bir gün.

Замечательный день!

Güzel bir gün!

День ветреный.

Rüzgarlı bir gün.

Добрый день.

- İyi günler.
- Tünaydın.

День наш.

Gün bizimdir.

День кончается.

- Gün sona erdi.
- Gün sona eriyor.

Хороший день.

Güzel bir gün.

- Вы завтракаете каждый день?
- Ты завтракаешь каждый день?
- Ты каждый день завтракаешь?
- Вы каждый день завтракаете?

Her gün kahvaltı eder misin?

- Можно в любой день.
- Любой день годится.

Her iki gün de tamam.

- Это был напряжённый день.
- День был насыщенный.

Yoğun bir gündü.

- Завтра новый день.
- Завтра ещё один день.

Yarın başka bir gündür.

- Это был чудесный день.
- Был чудесный день.

Harika bir gündü.

- Это был хороший день.
- Хороший был день.

Güzel bir gündü.

- Насыщенный будет день.
- День обещает быть насыщенным.

Yoğun bir gün olacak.

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?
- Вы каждый день занимаетесь?

Her gün çalışır mısın?

- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как прошел твой день?

Günün nasıl geçti?

- Вы сделали мой день!
- Ты сделал мой день!
- Ты сделала мой день!

- Günümü gün ettin!
- Beni mutlu ettin!

- Приближается твой день рождения.
- Скоро у тебя день рождения.
- Приближается ваш день рождения.
- Скоро у вас день рождения.

Doğum günün geliyor.

- Дай мне день или два.
- Дай мне день-два.
- Дайте мне день-два.
- Дайте мне день или два.

- Bana bir ya da iki gün verin.
- Bana bir veya iki gün verin.
- Bana bir iki gün vakit ver.
- Bana bir iki gün ver.
- Bana bir iki gün verin.

- Сегодня мой день рождения.
- Сегодня у меня день рождения.
- Сегодня — мой день рождения.

- Bugün doğum günüm.
- Bugün benim doğum günüm.

- Как прошёл день?
- Как у тебя день прошёл?
- Как у вас день прошёл?

Günün nasıl geçti?

- Я купаюсь каждый день.
- Я принимаю ванну каждый день.
- Каждый день принимаю ванну.

Her gün banyo yaparım.

чтобы каждый день у вас был хороший день,

her gün mutlu bir gün geçirmek isterseniz,

- Приближается твой день рождения.
- Приближается ваш день рождения.

- Doğum günün yaklaşıyor.
- Doğum gününüz yaklaşıyor.

- Откладывай на чёрный день.
- Откладывайте на чёрный день.

- Kötü bir gün için tasarruf yapın.
- Kara gün için tasarruf edin.

- Ветер дул весь день.
- Весь день дул ветер.

Rüzgar bütün gün esti.

- Приходите в любой день.
- Приходи в любой день.

İstediğin herhangi bir günde gel.

- Сегодня не мой день.
- Не мой сегодня день.

Günümde değilim.

- Я купаюсь каждый день.
- Я моюсь каждый день.

Her gün banyo yaparım.

- Сегодня не твой день.
- Сегодня не ваш день.

Bugün senin günün değil.

- Был прекрасный, солнечный день.
- Был прекрасный солнечный день.

Güzel güneşli bir gündü.

- Остался только один день.
- Остался всего один день.

Sadece bir gün kaldı.

- Завтра будет великий день.
- Завтра будет большой день.

Yarın büyük bir gün olacak.

- Приближается мой день рожденья.
- Приближается мой день рождения.

Doğum günüm yaklaşıyor.

- Том работал весь день.
- Том весь день работал.

Tom bütün gün boyunca çalıştı.

Почему говорят "добрый день", если день не добрый?

Neden biri, gün iyi olmadığı zaman "İyi günler" der?

- Том здесь каждый день.
- Том каждый день тут.

Tom her gün buradadır.

- Сегодня не мой день.
- Это не мой день.

Bu benim günüm değil.

- Сегодня совершенно особенный день.
- Сегодня очень особенный день.

Bugün çok özel bir gün.

- Сегодня какой день недели?
- Какой сегодня день недели?

Bugün haftanın hangi günü?

- Ты каждый день бреешься?
- Вы каждый день бреетесь?

Her gün tıraş olur musun?

- Он каждый день бегает?
- Она каждый день бегает?

Her gün o koşar mı?

- У меня день рождения.
- Это мой день рождения.

Bugün benim doğum günüm.

- Ты проспал весь день?
- Вы проспали весь день?

Bütün gün uyudun mu?

- Я каждый день плачу.
- Я плачу каждый день.

Her gün ağlarım.

- Завтра - последний день школы!
- Завтра - последний день учёбы!

Yarın okulun son günü!

- Завтра будет напряжённый день.
- Завтра будет насыщенный день.

Yarın yoğun bir gün olacak.

- День ещё не закончился.
- День ещё не прошёл.

Gün henüz bitmedi.

- Добрый день, как дела?
- Добрый день, как поживаете?

- İyi günler, nasılsın?
- İyi günler, nasılsınız?

- Дождь шёл весь день.
- Весь день шёл дождь.

- Tüm gün yağmur yağdı.
- Bütün gün yağmur yağdı.

День был сырой и холодный, настоящий осенний день.

- Hava gün boyu nemli ve soğuktu, tam bir güz günüydü yani.
- Rutubetli ve soğuk bir gündü; klâsik bir sonbahar günü işte.

- Я работаю весь день.
- Я работаю целый день.

Bütün gün çalışıyorum.

- Телевизор целый день работает.
- Телевизор целый день включён.

Televizyon bütün gün açık.

- Ты каждый день плаваешь?
- Вы каждый день плаваете?

Her gün yüzüyor musun?

- Когда у Вас день рождения?
- Когда у тебя день рождения?
- Когда у вас день рождения?
- Когда твой день рождения?
- У тебя когда день рождения?

Doğum günün ne zaman?

- Ты это каждый день делаешь?
- Ты делаешь это каждый день?
- Вы делаете это каждый день?
- Вы каждый день это делаете?
- Ты каждый день это делаешь?
- Ты каждый день этим занимаешься?
- Вы каждый день этим занимаетесь?

Bunu her gün yapar mısın?

- Когда у Вас день рождения?
- Когда у тебя день рождения?
- Когда у вас день рождения?
- Когда твой день рождения?

Doğum günün ne zaman?

И день настал

Ve gün geldi artık

День почти закончился.

Gün hemen hemen bitti.

Этот день придёт.

O gün gelecektir.

День выдался хорошим.

Günün güzel olduğu ortaya çıktı.

Сегодня скучный день.

Bugün sıkıcı bir gün.

Хороший был день.

İyi bir gündü.

Сегодня прекрасный день.

Bugün güzel bir gün.

Настал судный день.

Yargılama günü geldi.

Сегодня хороший день.

Bugün hava güzel.

Какой прекрасный день!

Ne güzel bir gün!

Это новый день.

Yepyeni bir gün.

Прекрасный день, правда?

Güzel gün, değil mi?

Какой сегодня день?

- Bugün hangi gün?
- Bugün günlerden ne?

Тренируйтесь каждый день.

Her gün egzersiz yapınız.