Translation of "покинула" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "покинула" in a sentence and their spanish translations:

Джейн покинула Японию навсегда?

¿Jane abandonó Japón para siempre?

Проигравшая команда медленно покинула стадион.

El equipo perdedor dejó el estadio lentamente.

Последняя крупица надежды покинула её.

La última esperanza había desaparecido de su mente.

Она покинула больницу час назад.

Se fue del hospital hace una hora.

Моя мать довольно рано покинула школу,

Mi madre abandonó la escuela bastante temprano

Она покинула школу по состоянию здоровья.

Ella dejó la escuela por motivos de salud.

Решимость покинула меня в последний момент.

Mi determinación desapareció en el último momento.

- Она вышла из комнаты.
- Она покинула комнату.

Ella dejó la habitación.

Увидев это, она в ужасе покинула свою нору.

Y salió de su guarida y se asustó mucho.

Она покинула нору и двигалась по краю зарослей.

Estaba fuera de la guarida, paseando cerca del borde del bosque.

- Он тайком покинул класс.
- Она тайком покинула класс.

Abandonó la clase a escondidas.

- Она уже покинула офис.
- Она уже ушла из офиса.

Ella ya ha salido de la oficina.

- Пока Люси не покинула меня, я и не понимал, как сильно я её люблю.
- Только когда Люси покинула меня, я понял, как сильно её люблю.

No fue sino hasta que Lucy me dejó que me di cuenta de cuanto la amaba.

- В прошлом году она уехала из Японии.
- В прошлом году она покинула Японию.

El año pasado se fue de Japón.

- Она ушла из дома десять минут назад.
- Она покинула дом десять минут назад.
- Она вышла из дома десять минут назад.

Ella salió de casa hace diez minutos.