Translation of "последний" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "последний" in a sentence and their spanish translations:

И последний последний совет для вас.

Y un último consejo final para ti.

Последний звонок!

¡Última llamada!

Кто последний?

¿Quién va el último?

- Последний поезд уже ушел.
- Последний поезд уже ушёл.

El último tren ya se ha ido.

- Завтра - последний день школы!
- Завтра - последний день учёбы!

¡Mañana es el último día en la escuela!

Это последний поезд.

Este es el último tren.

Это последний урок?

¿Es la última lección?

Последний срок - понедельник.

El plazo acaba el lunes.

Это последний звонок.

Esta es la última llamada.

- Ты пропустил последний поезд.
- Ты опоздал на последний поезд.
- Вы опоздали на последний поезд.

Perdiste el último tren.

- Когда ты последний раз стригся?
- Когда Вы последний раз стриглись?
- Когда вы последний раз стриглись?
- Когда ты последний раз стриглась?

¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?

- Декабрь — последний месяц в году.
- Декабрь - последний месяц года.

Diciembre es el último mes del año.

- Я поймал последний автобус.
- Я успел на последний автобус.

Alcancé el último bus.

- Вчера был последний день в школе.
- Вчера был последний звонок.

Ayer fue el último día de clase.

И тот последний вопрос,

Y la última pregunta,

Это... ...его последний акт.

Este es su último acto.

Начинается... ...последний этап ночи.

El acto final de la noche está comenzando.

Последний принцип — это уважение,

El último principio es respeto,

Воскресенье - последний день недели.

El domingo es el último día de la semana.

Суббота — последний день недели.

Sábado es el último día de la semana.

Это наш последний шанс.

Esta es nuestra última oportunidad.

Декабрь - последний месяц года.

Diciembre es el último mes del año.

Это твой последний шанс.

Esta es tu última oportunidad.

Это последний кусок пирога.

Este es el último trozo de torta.

Том - последний в очереди.

Tom es la última persona de la fila.

Последний поезд уже ушёл.

El último tren ya se ha ido.

Когда отправляется последний поезд?

- ¿A qué hora sale el último tren?
- ¿Cuándo sale el último tren?

Это в последний раз.

Ésta es la última vez.

Последний срок был вчера.

La fecha límite fue ayer.

Старик испустил последний вздох.

El anciano expiró.

Последний поезд уже ушел.

- El último tren ya ha salido.
- El último tren ya se ha ido.

Ты пропустил последний поезд.

Perdiste el último tren.

Это последний поезд, господин.

Éste es el último tren, señor.

Это — последний писк моды.

Ésta es la última moda.

Завтра - последний день школы!

- ¡Mañana es el último día en la escuela!
- ¡Mañana es el último día de clase!

Кто последний за хлебом?

¿Quién da la vez para el pan?

Сегодня последний день года.

Hoy es el último día del año.

Во сколько последний поезд?

¿A qué hora es el último tren?

Это его последний шанс.

- Esta es su última oportunidad.
- Esta es la última oportunidad para él.

- Когда вы молились в последний раз?
- Когда ты молился последний раз?
- Когда ты молилась в последний раз?

¿Cuándo fue la última vez que rezaste?

- Мне удалось успеть на последний поезд.
- Мне удалось сесть на последний поезд.
- Я успел на последний поезд.

He conseguido coger el último tren.

- Он, возможно, пропустил последний поезд.
- Он, наверное, опоздал на последний поезд.

Puede que él haya perdido el último tren.

- Как называется последний день года?
- Как называется последний день в году?

¿Cómo se denomina el último día del año?

- Когда ты последний раз снимал дом?
- Когда вы последний раз снимали дом?
- Когда ты последний раз арендовала дом?

¿Cuándo fue la última vez que arrendaste una casa?

- Когда ты в последний раз плакала?
- Когда ты в последний раз плакал?
- Когда вы в последний раз плакали?

¿Cuándo fue la última vez que lloraste?

- Когда последний клиент уходит, мы закрываемся.
- Когда последний клиент уйдёт, мы закроемся.

Cuando el último cliente salga, cerramos las puertas.

- Когда ты в последний раз видел Тома?
- Когда ты в последний раз видела Тома?
- Когда вы видели Тома последний раз?
- Когда Вы в последний раз видели Тома?
- Когда вы в последний раз видели Тома?

¿Cuándo fue la última vez que viste a Tom?

или в последний твит знаменитости.

o en el último tweet de alguna figura prominente.

Это первый и последний слайд,

Esta es la primera y la última diapositiva que

я выступил в последний раз

luché mi último combate

его последний фильм был пропагандой

su última película fue propaganda

так что последний дымоход виден

para que la última chimenea sea visible

Он опоздал на последний поезд.

- Él perdió el último tren.
- Perdió el último tren.

Когда последний раз ты упражнялся?

¿Cuándo fue la última vez que hiciste ejercicio?

Когда ты последний раз курил?

¿Cuándo fue la última vez que te fumaste un cigarrillo?

Когда ты последний раз напивался?

¿Cuándo fue la última vez que te emborrachaste?

Я успел на последний автобус.

Alcancé el último bus.

Мы опоздали на последний поезд.

Perdimos el último tren.

Они опоздали на последний поезд.

Ellos perdieron el último tren.

Когда ты последний раз стригся?

¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?

Вчера я пропустил последний автобус.

Ayer perdí el último autobús.

Я опоздал на последний поезд.

Perdí el último tren.

Клянусь, это в последний раз.

Juro que es la última vez.

Когда Вы последний раз стриглись?

¿Cuándo fue la última vez que se cortó usted el cabello?

Последний экзамен был очень трудным.

El último examen fue muy difícil.

Том опоздал на последний поезд.

Tom perdió el último tren.

Отсутствует последний выпуск этой серии.

Falta el último volumen de este set.

Том передумал в последний момент.

Tom cambió de idea en el último minuto.

Я последний, кто его видел.

Soy el último que lo vio.

В последний момент всё уладилось.

A última hora todo se solucionó.

Это был наш последний шанс.

Esa fue nuestra última oportunidad.

- Когда в последний раз вы меняли пароль?
- Когда вы в последний раз меняли пароль?
- Когда ты в последний раз менял пароль?
- Когда ты в последний раз меняла пароль?

¿Cuándo fue la última vez que cambiaste tu contraseña?

- Когда ты в последний раз видел Тома?
- Когда ты последний раз видел Тома?

¿Cuándo viste a Tom por última vez?

- Самый последний — самый лучший.
- Последний - самый лучший.
- Последний лучше всех.
- Последняя - самая лучшая.
- Последняя лучше всех.
- Последнее - самое лучшее.
- Последнее лучше всех.

- El último es el mejor.
- La última es la mejor.

- Он последний, кого я хочу сейчас видеть.
- Он последний, кого я сейчас хочу видеть.

Él es la última persona a la que deseo ver ahora.

- Когда ты в последний раз принимал душ?
- Когда Вы в последний раз принимали душ?

¿Cuándo fue la última vez que te diste una ducha?

- Когда ты в последний раз мыл посуду?
- Когда вы в последний раз мыли посуду?

¿Cuándo fue la última vez que lavaste los platos?