Translation of "отправимся" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "отправимся" in a sentence and their spanish translations:

Либо мы отправимся

O vamos...

Если мы в итоге отправимся на Марс,

Si luego vamos a Marte,

В следующий раз мы отправимся в однодневную поездку.

La próxima vez haremos un viaje de un día.

Этим летом мы отправимся в горы и на море.

Este verano iremos a la montaña y al mar.

А если мы отправимся играть в гольф этим вечером?

¿Y si fuéramos a jugar al golf esta tarde?

Сначала мы поедем в Гонконг, а потом отправимся в Сингапур.

Vamos a ir a Hong Kong primero, y luego iremos a Singapur.

- Давайте отправимся в путешествие.
- Давайте съездим куда-нибудь.
- Давай съездим куда-нибудь.

Hagamos un viaje.

- Мы уедем без него.
- Мы уйдём без него.
- Мы отправимся без него.

Nos iremos sin él.

Не должны ли мы упасть, когда через некоторое время мы отправимся на край света?

¿No deberíamos caer cuando vamos al fin del mundo después de un tiempo?

- Если завтра будет хорошая погода, мы отправимся на пикник.
- Если погода завтра будет хорошая, поедем на пикник.

- Si mañana hace buen tiempo iremos de picnic.
- Si mañana hace buen tiempo, haremos un picnic.

- Этим летом мы отправимся в горы и на море.
- Этим летом мы поедем в горы и на море.

Este verano iremos a la montaña y al mar.