Translation of "Давай" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Давай" in a sentence and their italian translations:

Давай, давай, давай, смотри.

- Dai, dai, dai, guarda.
- Dai, dai, dai, guardi.
- Dai, dai, dai, guardate.

- Давай попробуем.
- Давай рискнем.
- Давай попытаемся.

Proviamoci.

- Давай разведёмся.
- Давай разведемся.

Divorziamo.

- Давай шевелись.
- Шевелись давай.

Muoviamoci!

- Садись давай!
- Залезай давай!

Avanti, sali!

- Давай танцевать.
- Давай потанцуем.

Balliamo.

Давай!

- Vai pure.
- Vai avanti.

- Давай зайдём!
- Давай зайдём внутрь!

Andiamo dentro.

- Давай зайдём внутрь.
- Давай зайдём.

Entriamo.

- Давай заплатим поровну.
- Давай заплатим пополам.
- Давай оплатим счёт вместе.

- Dividiamoci il conto.
- Facciamo alla romana.

- Давай выедем рано.
- Давай уйдём пораньше.

Andiamocene presto.

- Поторапливайся!
- Поторапливайся.
- Давай быстрей.
- Давай быстрее.

Sbrigati!

- Давай закончим работу.
- Давай доделаем работу.

Finiamo il lavoro.

- Давай спросим.
- Давай попросим.
- Давайте спросим.

Chiediamo.

- Давай его навестим.
- Давай навестим его.

Andiamo a trovarlo.

- Давай, скажи ей!
- Давай, расскажи ей!

- Avanti, diglielo!
- Avanti, diteglielo!
- Avanti, glielo dica!

- Поторапливайся!
- Поторопись!
- Давай быстрей!
- Давай быстрее.

Sbrigati!

- Давай сядем вперёд.
- Давай сядем впереди.

Sediamoci davanti.

- Давай сейчас выйдем.
- Давай сейчас сойдём.

Forza, scendiamo subito!

Давай проверим!

Ok, proviamo!

Давай разбираться.

Analizziamolo nel dettaglio.

Давай вернёмся.

- Torniamo!
- Ritorniamo!
- Torniamo indietro.

Давай поженимся.

Sposiamoci.

Давай, просыпайся.

- Avanti, svegliati.
- Avanti, svegliatevi.
- Avanti, si svegli.

Давай позвоним.

Facciamo una telefonata.

Давай, поторопись!

- Avanti, sbrigati!
- Avanti, sbrigatevi!
- Avanti, si sbrighi!

Давай договоримся.

Negoziamo.

Давай отдохнем.

Rilassiamoci!

Давай поплаваем.

Nuotiamo.

Давай уйдем.

- Abbandoniamo.
- Rinunciamo.

Давай поцелуемся.

Baciamoci.

Давай зайдём.

Andiamo dentro.

Давай помиримся.

- Andiamo, facciamo la pace.
- Dai, facciamo la pace.

Давай разведёмся.

Divorziamo.

Входи давай.

Entra pure.

Давай быстрей.

Continua!

Давай отдохнём?

Va bene se ci riposiamo un po'?

Давай поболтаем.

Facciamo una chiacchierata.

Давай пошевеливайся!

Datti una mossa!

- Давай!
- Приходите!

Venga!

Давай быстрей!

Fai veloce!

Давай повторим.

Rifacciamolo.

- Давай!
- Давайте!

- Vada!
- Andate!

Давай попробуем.

Proviamo.

- Давай!
- Вперёд!

Vacci!

Давай пой.

Forza, canta.

Давай, Билл.

Dai, Bill.

Давай, Том!

Vai, Tom!

Ну давай!

Forza!

- Не давай его мне.
- Не давай мне это.
- Не давай мне этого.
- Не давай мне его.

- Non darmelo!
- Non me lo dare!

- Давай потом посмотрим.
- Давай проверим это потом.

- Controlliamolo dopo.
- Controlliamola dopo.
- Controlliamolo più tardi.
- Controlliamola più tardi.

- Давай будем друзьями.
- Давай дружить.
- Давайте дружить.

- Diventiamo amici.
- Diventiamo amiche.

- Пошли.
- Ну давай!
- Пошли!
- Давай!
- Да ладно!

- Forza!
- Vada!
- Andate!

- Давай закончим это.
- Давай покончим с этим.

Finiamo questo.

- Давай поборемся на руках.
- Давай на локотки.

Facciamo "braccio di ferro" .

- Давай снова будем друзьями.
- Давай опять дружить.

- Torniamo ad essere amici.
- Torniamo ad essere amiche.

- Давай поторопимся.
- Давайте поторопимся.
- Давайте поспешим.
- Давай поспешим.

Sbrighiamoci.

- Давай притворимся, что мы пришельцы.
- Давай притворимся инопланетянами.

- Facciamo finta di essere alieni.
- Facciamo finta di essere degli alieni.
- Facciamo finta che siamo alieni.
- Facciamo finta che siamo degli alieni.

- Давай играть.
- Давайте играть.
- Давай поиграем.
- Давайте поиграем.

- Giochiamo.
- Suoniamo.

- Хорошо, давай.
- Ладно, давай.
- Хорошо, давайте.
- Ладно, давайте.

- OK. Procedi.
- OK. Procedete.
- OK. Proceda.

- Давай узнаем.
- Давай выясним.
- Давайте выясним.
- Давайте узнаем.

Scopriamolo.

- Давай сходим куда-нибудь.
- Давай куда-нибудь пойдём.

Andiamo da qualche parte.

- Давай есть.
- Давайте есть.
- Давайте поедим.
- Давай поедим.

Mangiamo.

- Давайте взглянем.
- Давай взглянем.
- Давай посмотрим.
- Давайте посмотрим.

Diamo un'occhiata.

- Давай танцевать.
- Давай потанцуем.
- Давайте потанцуем.
- Давайте танцевать.

Balliamo.

- Не давай её мне.
- Не давай мне её.

- Non darmela!
- Non me la dare!

- Давайте пообедаем.
- Давай обедать.
- Давайте обедать.
- Давай пообедаем.

Pranziamo.

- Давай разопьём бутылочку вина.
- Давай бутылочку вина раздавим.

Dividiamoci una bottiglia di vino.

- Давай спать!
- Давайте спать!
- Давай поспим!
- Давайте поспим!

Dormiamo!

- Давай я тебе массаж сделаю.
- Давай массаж сделаю.

Dai che ti faccio un massaggio.

- Давай уйдём.
- Давай уедем.
- Пойдём отсюда.
- Пошли отсюда.

- Andiamo via.
- Andiamocene.

- Ну, говори.
- Ну, говорите.
- Давай говори.
- Говори давай.

- Avanti, dillo.
- Avanti, dilla.
- Avanti, lo dica.
- Avanti, la dica.
- Avanti, ditelo.
- Avanti, ditela.

«Да, давай! Здорово!»

"Sì, vai! Che bella!"

Давай начнем сначала.

Cominciamo dall'inizio.

Не отставайте. Давай!

Forza, stammi dietro. Forza!

Давай разделим это.

- Dividiamolo.
- Dividiamola.

Давай послушаем музыку.

Ascoltiamo un po' di musica.

Давай поговорим начистоту.

Parliamoci chiaro.

Давай на боковую.

- Andiamo a dormire.
- Andiamo a letto.

Давай забаррикадируем дверь.

Barrichiamo la porta.

Давай просто уснём.

- Andiamo solo a dormire.
- Andiamo a dormire e basta.
- Andiamo semplicemente a dormire.

Давай, Том. Пойдём.

Avanti, Tom. Andiamo.

Давай возьмём такси.

Pigliamo un taxi.

Давай попробуем поспать.

- Proviamo a dormire.
- Cerchiamo di dormire.

Давай будем друзьями.

Diventiamo amici.

Давай пойдём побыстрее.

Lasciaci andare un po' più veloce.

Давай на "ты".

Diamoci del tu.

Давай передохнём здесь.

- Riposiamoci qui.
- Riposiamoci qua.

Давай выключим телевизор.

Spegniamo la TV.

Теперь давай поговорим.

- Ora parliamo.
- Adesso parliamo.

Давай вызовем скорую.

Chiamiamo l'ambulanza.