Translation of "летом" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "летом" in a sentence and their spanish translations:

Летом жарко.

En verano hace calor.

Летом комары.

En el verano hay mosquitos.

- Там холодно даже летом.
- Даже летом там холодно.
- Там даже летом холодно.

- Allí hace frío incluso en verano.
- Es frío allá, aún en el verano.

- Летом здесь очень жарко.
- Летом тут очень жарко.

Aquí hace mucho calor en verano.

- Летом яйца быстро портятся.
- Летом яйца моментально протухают.

En verano, los huevos se ponen malos enseguida.

- Там холодно даже летом.
- Там даже летом холодно.

Allí hace frío incluso en verano.

Летом дни длиннее.

Los días son más largos en verano.

Готовь сани летом!

¡Prepara tu trineo en verano!

Летом школа закрыта.

La escuela está cerrada durante el verano.

Увидимся следующим летом.

Te veré el próximo verano.

Летом очень жарко.

Hace mucho calor durante el verano.

Летом слишком жарко.

En el verano hace demasiado calor.

Летом дни длинные.

Los días son largos en verano.

- Что ты делал этим летом?
- Что ты делала этим летом?
- Что вы делали этим летом?

¿Qué hiciste este verano?

- Летом мы живём за городом.
- Летом мы живём в деревне.

En el verano vivimos en el campo.

- Летом люди едут на море.
- Летом многие едут на море.

En verano, la gente va a la playa.

- Этим летом я хотел работать.
- Этим летом я хотел поработать.

Yo quise trabajar este verano.

- Иногда летом бывает ужасно жарко.
- Иногда летом бывает безумно жарко.

A veces hace un calor tremendo en verano.

- Она уехала туда прошлым летом.
- Она ездила туда прошлым летом.

Ella fue el verano pasado.

- Что ты делал этим летом?
- Чем ты занимался этим летом?

¿Qué hiciste este verano?

Летом здесь очень жарко.

- Aquí hace mucho calor en verano.
- Hace mucho calor acá en verano.

Обычно град бывает летом.

Como regla, el granizo cae en el verano.

Здесь холодно даже летом.

Aquí es frío incluso en el verano.

Летом здесь так сыро.

En el verano aquí es tan seco.

Там холодно, даже летом.

Allá hace frío, incluso en verano.

Ему нравится плавать летом.

A él le gusta nadar en verano.

Летом в Киото жарко.

En verano hace mucho calor en Kioto.

Летом люди предпочитают море.

En verano, la gente prefiere el mar.

Летом яйца быстро портятся.

En verano, los huevos se ponen malos enseguida.

Летом Том спит нагишом.

Tomás duerme desnudo en verano.

Летом цветут все розы.

Durante el verano florecen todas las rosas.

Летом Том работал спасателем.

Tom trabajó como salvavidas durante el verano.

Летом солнце встаёт раньше.

El sol nace más temprano en el verano.

Тому нравится плавать летом.

A Tom le gusta ir a nadar en el verano.

Пруд пересох прошлым летом.

La laguna se secó el verano pasado.

Вы уезжаете этим летом?

¿Saldrás fuera este verano?

Что она делает летом?

¿Qué hace ella en verano?

Пожалуйста, береги летом воду.

Por favor conserva agua durante el verano.

Этим летом слишком жарко.

Hace demasiado calor este verano.

- Летом я купаюсь каждое утро.
- Летом я каждое утро принимаю ванну.

Los veranos me baño todas las mañanas.

- Летом многие люди идут на пляж.
- Летом многие люди ходят на пляж.

En verano muchas personas van a la playa.

- Летом солнце встаёт раньше, чем зимой.
- Солнце встаёт раньше летом, нежели зимой.

El sol sale más temprano en el verano que en el invierno.

- Этим летом было много дождя.
- Этим летом у нас было много дождей.

Ha llovido mucho este verano.

Летом в Киото очень жарко.

Los veranos son muy calurosos en Kioto.

В Японии летом очень жарко.

En Japón hace mucho calor en verano.

Летом в Японии очень жарко.

- En Japón hace mucho calor en verano.
- En Japón, hace mucho calor en verano.

Этим летом было много дождей.

Ha llovido mucho este verano.

Предпочитаю отправиться летом в горы.

Prefiero ir a la montaña en verano.

Летом я уезжаю из города.

Yo salgo de la ciudad en el verano.

Летом я поеду в Лондон.

Voy a ir a Londres este verano.

Летом я купаюсь каждое утро.

Los veranos me baño todas las mañanas.

Этим летом фрукты в изобилии.

Este verano hay fruta en abundancia.

Я получил лицензию этим летом.

He obtenido mi licencia este verano.

Что ты сделал этим летом?

¿Qué hiciste este verano?

Летом светает раньше, чем зимой.

En verano amanece más temprano que en invierno.

Этим летом было мало дождей.

Este verano ha llovido poco.

Летом я ездила на Бали.

Fui a Bali en el verano.

Летом она работала в магазине.

Ella trabajó en un negocio en el verano.

Том научился плавать прошлым летом.

Tom aprendió a nadar el verano pasado.

Летом в Буэнос-Айресе жарко.

En verano hace calor en Buenos Aires.

Тем летом виноград хорошо созрел.

La uva maduró bien aquel verano.

Что ты делаешь этим летом?

- ¿Qué vais a hacer este verano?
- ¿Qué vas a hacer este verano?

Герань цветёт весной и летом.

Los geranios dan flor en primavera y verano.

- Следующим летом я собираюсь посетить Бостон.
- Следующим летом я собираюсь съездить в Бостон.

Voy a visitar Boston el próximo verano.

- Летом я ношу рубашки с короткими рукавами.
- Летом я ношу рубашки с коротким рукавом.

En el verano llevo camisas de mangas cortas.

- Вы планируете куда-нибудь поехать этим летом?
- Ты планируешь куда-нибудь поехать этим летом?

¿Vas a ir a algún lado este verano?

- Этим летом было много дождя.
- Этим летом было много дождей.
- Это лето было дождливым.

Ha llovido mucho este verano.

Тем летом мы перебрали всю электрику.

Durante ese verano, cambiamos todos los cables del sistema eléctrico.

а летом приносит множество разных плодов.

y luego, en verano, da una variedad de frutas diferentes.

Весна приходит между зимой и летом.

La primavera está entre el invierno y el verano.

Ты куда-нибудь едешь этим летом?

¿Vas a ir a algún lado este verano?

Прошлым летом я ездил в Италию.

El verano pasado viajé a Italia.

Летом ничто не сравнится с мороженным.

No hay nada como un helado en verano.