Translation of "поездку" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "поездку" in a sentence and their spanish translations:

- Шёл дождь всю поездку.
- Всю поездку шёл дождь.

Llovió todo el viaje.

Он отменил поездку.

Desistió de hacer el viaje.

Том планирует поездку.

Tomás está planificando un viaje.

Мы можем отложить поездку?

¿Podemos posponer el viaje?

- Я всю поездку о тебе думал.
- Я всю поездку думал о тебе.

Pensé en ti en todo el viaje.

Том совершил поездку в Бостон.

Tom hizo un viaje a Boston.

Он организовал поездку в Лондон.

Él organizó un viaje a Londres.

Почему Том отменил свою поездку?

- ¿Por qué Tom canceló su viaje?
- ¿Por qué ha cancelado Tom su viaje?

- Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.
- Мне следует отменить поездку в Лос-Анджелес.

Debo cancelar el viaje a Los Angeles.

Она отложила свою поездку в Мексику.

Ella suspendió su viaje a México.

Том выиграл бесплатную поездку в Бостон.

Tom se ganó un viaje gratis a Boston.

Огромное спасибо за эту замечательную поездку.

Muchas gracias por este maravilloso viaje.

Сколько чемоданов вы возьмёте в поездку?

¿Cuántas valijas vas a llevar en tu viaje?

Мы планируем поездку в Нью-Йорк.

Estamos planeando un viaje a Nueva York.

Том отложил свою поездку в Бостон.

Tom postergó su viaje a Boston.

- Он накопил деньги на поездку.
- Он отложил деньги на путешествие.
- Он откладывал деньги на поездку.

Ahorró dinero para el viaje.

Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.

Debo cancelar mi viaje a Los Ángeles.

Мы должны отменить нашу поездку в Японию.

Tenemos que cancelar nuestro viaje a Japón.

Занявший первое место выиграет поездку в Париж.

El que logre el primer puesto en el concurso ganará un viaje a París.

Он откладывает деньги на поездку за границу.

Está ahorrando dinero para un viaje al extranjero.

Мэри откладывает деньги на поездку в Японию.

María está ahorrando dinero para ir a Japón.

Моя тётушка выиграла бесплатную поездку на Гавайи.

Mi tía se ganó un viaje todo pagado a Hawái.

Возьми меня с собой в следующую поездку.

En tu próximo viaje llévame contigo.

Мне пришлось отменить поездку из-за забастовки.

Tuve que suspender el viaje a causa de la huelga.

Ребята совершали поездку из Сальвадора в Форталезу.

Los chicos estaban viajando de Salvador a Fortaleza.

- Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.
- Из-за внезапной болезни он отменил заграничную поездку.

Dejó de viajar al extranjero por causa de una enfermedad repentina.

- Должен ли я отменить мою деловую поездку в Лос-Анджелес?
- Мне отменять поездку по делам в Лос-Анджелес?

¿Debería cancelar mi viaje de negocios a Los Ángeles?

За всю поездку он не сказал ни слова.

No dijo una palabra en todo el viaje.

- Том отменил свою поездку.
- Том отменил своё путешествие.

Tom canceló su viaje.

Я приглашаю вас совершить туристическую поездку по Испании.

Os invito a hacer turismo en España.

У Тома был шанс совершить поездку в Бостон.

Tom tuvo una oportunidad de viajar a Boston.

Отправляясь в поездку, надо проверять давление в шинах.

Hay que comprobar la presión de los neumáticos al salir de viaje.

В следующий раз мы отправимся в однодневную поездку.

La próxima vez haremos un viaje de un día.

Она совершит деловую поездку в Лондон на следующей неделе.

Ella hará un viaje de negocios a Londres la semana próxima.

Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.

Pospondré mi viaje a Escocia hasta que haga más calor.

Я никогда не забуду поездку в Париж прошлым летом.

Nunca olvidaré mi viaje a París del verano pasado.

Я бы хотел совершить небольшую поездку в эти выходные.

Me gustaría tomar un pequeño viaje este fin de semana.

Мы обсудили наши планы на поездку в Италию за чашечкой кофе.

Discutimos nuestros planes para un viaje a Italia durante el café.

- Они отменили свой визит в Лондон.
- Они отменили свою поездку в Лондон.

Ellos cancelaron su visita a Londres.

Я не виню тебя из-за того, что ты отложил нашу поездку.

No te recrimino que pospusieras nuestro viaje.

- Она поедет в командировку в Лондон на следующей неделе.
- Она совершит деловую поездку в Лондон на следующей неделе.

Ella hará un viaje de negocios a Londres la semana próxima.