Translation of "ввязываться" in Spanish

0.002 sec.

Examples of using "ввязываться" in a sentence and their spanish translations:

Я не хочу ввязываться.

No quiero involucrarme.

Том не хотел ввязываться в неприятности.

Tom no se quería meter en problemas.

Намеренно ввязываться в войну, в которой невозможно выиграть, подобно самоубийству.

Participar en una guerra en la que sabes que no puedes ganar es lo mismo que un suicidio.

Зачем вообще дикому животному ввязываться в отношения с этим странным человеческим пришельцем?

¿Por qué un animal silvestre sacaría algo de las visitas de una extraña criatura humana?

- Я не хочу в это вмешиваться.
- Я не хочу в это ввязываться.

No quiero involucrarme en esto.

Сегодня у него всё тело в синяках. Ему не следовало ввязываться в эту драку.

Hoy tiene el cuerpo magullado. No debería haberse metido en esa pelea.