Translation of "следовало" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "следовало" in a sentence and their italian translations:

- Вам следовало бы это знать.
- Тебе следовало бы это знать.

- Dovresti conoscerlo.
- Dovreste conoscerlo.
- Dovrebbe conoscerlo.
- Dovresti saperlo.
- Tu dovresti saperlo.
- Dovreste saperlo.
- Tu dovresti conoscerlo.
- Dovresti conoscerla.
- Tu dovresti conoscerla.
- Dovreste conoscerla.
- Voi dovreste conoscerla.
- Voi dovreste conoscerlo.
- Lei dovrebbe conoscerlo.
- Dovrebbe conoscerla.
- Lei dovrebbe conoscerla.
- Dovresti saperla.
- Tu dovresti saperla.
- Dovreste saperla.
- Voi dovreste saperla.
- Voi dovreste saperlo.
- Dovrebbe saperlo.
- Lei dovrebbe saperlo.
- Dovrebbe saperla.
- Lei dovrebbe saperla.

- Тебе не следовало их убивать.
- Вам не следовало их убивать.

- Non avresti dovuto ucciderli.
- Non avresti dovuto ucciderle.
- Non avreste dovuto ucciderli.
- Non avreste dovuto ucciderle.
- Non avrebbe dovuto ucciderli.
- Non avrebbe dovuto ucciderle.
- Non li avresti dovuti uccidere.
- Non le avresti dovute uccidere.
- Non li avreste dovuti uccidere.
- Non le avreste dovute uccidere.
- Non li avrebbe dovuti uccidere.
- Non le avrebbe dovute uccidere.

- Тебе не следовало её убивать.
- Вам не следовало её убивать.

- Non avresti dovuto ucciderla.
- Non avreste dovuto ucciderla.
- Non avrebbe dovuto ucciderla.
- Non l'avresti dovuta uccidere.
- Non l'avreste dovuta uccidere.
- Non l'avrebbe dovuta uccidere.

Мне следовало быть осмотрительнее.

Avrei dovuto saperlo meglio.

Тебе следовало приехать вчера.

Saresti dovuto venire ieri.

Мне следовало это знать.

Avrei dovuto saperlo.

Мне следовало послушать Марию.

Avrei dovuto ascoltare Mary.

Нам следовало оставаться дома.

- Saremmo dovuti restare a casa.
- Saremmo dovute restare a casa.
- Saremmo dovuti rimanere a casa.
- Saremmo dovute rimanere a casa.

Мне следовало надеть пальто.

Avrei dovuto indossare un cappotto.

Вам следовало быть осторожнее.

Avreste dovuto fare più attenzione.

Одно событие следовало за другим.

- Un evento ha seguito l'altro.
- Un evento seguì l'altro.

Тебе следовало бы сделать так.

- Avresti dovuto fare così.
- Avreste dovuto fare così.
- Avrebbe dovuto fare così.

Тебе следовало бы это видеть.

- Avresti dovuto vederlo.
- Avresti dovuto vederla.
- Avreste dovuto vederlo.
- Avreste dovuto vederla.
- Avrebbe dovuto vederlo.
- Avrebbe dovuto vederla.
- Lo avresti dovuto vedere.
- Lo avreste dovuto vedere.
- Lo avrebbe dovuto vedere.
- La avresti dovuta vedere.
- La avreste dovuta vedere.
- La avrebbe dovuta vedere.

Нам следовало сказать ему правду.

Avremmo dovuto dirgli la verità.

Тому следовало бы это знать.

- Tom dovrebbe saperlo.
- Tom lo dovrebbe sapere.

Тебе следовало бы поблагодарить меня.

- Dovrebbe ringraziarmi.
- Mi dovrebbe ringraziare.
- Lui dovrebbe ringraziarmi.
- Lui mi dovrebbe ringraziare.

Вам не следовало сюда приходить.

- Non saresti dovuto venire qui.
- Tu non saresti dovuto venire qui.
- Non saresti dovuta venire qui.
- Tu non saresti dovuta venire qui.
- Non sareste dovuti venire qui.
- Voi non sareste dovuti venire qui.
- Non sareste dovute venire qui.
- Voi non sareste dovute venire qui.
- Non sarebbe dovuto venire qui.
- Lei non sarebbe dovuto venire qui.
- Non sarebbe dovuta venire qui.
- Lei non sarebbe dovuta venire qui.

Тебе бы следовало быть благодарным.

- Dovresti essere grato.
- Dovresti essere grata.
- Dovreste essere grati.
- Dovreste essere grate.
- Dovrebbe essere grato.
- Dovrebbe essere grata.

Мне следовало кому-нибудь сказать.

- Avrei dovuto dirlo a qualcuno.
- Lo avrei dovuto dire a qualcuno.

Мне не следовало бы беспокоиться.

Io non dovrei preoccuparmi.

Ему следовало быть более внимательным.

Sarebbe dovuto essere più prudente.

Ему следовало бы стать актером.

- Avrebbe dovuto essere un attore.
- Lui avrebbe dovuto essere un attore.

Мне следовало уйти с Томом.

- Sarei dovuto andare con Tom.
- Io sarei dovuto andare con Tom.
- Sarei dovuta andare con Tom.
- Io sarei dovuta andare con Tom.

Мне следовало закончить это раньше.

- Avrei dovuto finirlo prima.
- Io avrei dovuto finirlo prima.
- Avrei dovuto finirla prima.
- Io avrei dovuto finirla prima.

Тому не следовало доверять Мэри.

Tom non si sarebbe dovuto fidare di Mary.

Том сказал больше, чем следовало.

Tom ha detto più di quello che avrebbe dovuto dire.

Мне не следовало ничего трогать.

- Non avrei dovuto toccare niente.
- Non avrei dovuto toccare nulla.

Тебе следовало бы надеть пальто.

- Dovresti metterti il cappotto.
- Dovresti indossare un cappotto.

Продажу сигарет следовало бы запретить.

La vendita delle sigarette dovrebbe essere bandita.

Тому не следовало говорить Мэри.

- Tom non avrebbe dovuto dirlo a Mary.
- Tom non lo avrebbe dovuto dire a Mary.

Мне следовало об этом подумать.

Avrei dovuto pensarci.

За одним письмом следовало другое.

Ad una lettera ne seguiva un'altra.

Вам следовало готовиться к зачёту.

Avreste dovuto prepararvi per il test.

Тебе не следовало мне лгать.

Non avresti dovuto mentirmi.

Ему не следовало рисковать жизнью.

- Non avrebbe dovuto rischiare la vita.
- Non avrebbe dovuto rischiare la sua vita.

- Мне надо было спросить.
- Мне следовало спросить.
- Мне надо было попросить.
- Мне следовало попросить.

Avrei dovuto chiedere.

Ему следовало бы купить подержанный автомобиль.

- Avrebbe dovuto comprare una macchina usata.
- Lui avrebbe dovuto comprare una macchina usata.
- Avrebbe dovuto comprare un'auto usata.
- Lui avrebbe dovuto comprare un'auto usata.
- Avrebbe dovuto comprare un'automobile usata.
- Lui avrebbe dovuto comprare un'automobile usata.

Тебе следовало бы посмотреть эту выставку.

Avresti dovuto vedere la mostra.

Ему следовало бы привыкнуть вставать пораньше.

Dovrebbe abituarsi ad alzarsi prima dal letto.

Не следовало мне выходить из системы.

Non avrei dovuto disconnettermi.

Мне следовало бы быть с Томом.

- Sarei dovuto essere con Tom.
- Io sarei dovuto essere con Tom.
- Sarei dovuta essere con Tom.
- Io sarei dovuta essere con Tom.

Я думаю, тебе следовало бы послушать.

- Penso che tu debba ascoltare.
- Io penso che tu debba ascoltare.
- Penso che lei debba ascoltare.
- Io penso che lei debba ascoltare.
- Penso che voi dobbiate ascoltare.
- Io penso che voi dobbiate ascoltare.
- Penso che dobbiate ascoltare.
- Io penso che dobbiate ascoltare.

Я доверял Тому больше, чем следовало.

- Mi sono fidato di Tom più di quanto avrei dovuto.
- Mi sono fidata di Tom più di quanto avrei dovuto.

Возможно, мне не следовало этого делать.

- Forse non avrei dovuto farlo.
- Forse non lo avrei dovuto fare.

Тому не следовало красть деньги Мэри.

- Tom non avrebbe dovuto rubare i soldi di Mary.
- Tom non avrebbe dovuto rubare il denaro di Mary.

Тому не следовало одалживать машину Мэри.

- Tom non avrebbe dovuto prendere in prestito la macchina di Mary.
- Tom non avrebbe dovuto prendere in prestito l'auto di Mary.
- Tom non avrebbe dovuto prendere in prestito l'automobile di Mary.

Мне не следовало на вас орать.

Non avrei dovuto urlarvi addosso.

Вам не следовало говорить ей такое.

Non avreste dovuto dirle una cosa simile.

Мне следовало запереть дверь на замок.

Avrei dovuto chiudere a chiave la porta.

Мне не следовало этого делать. Простите.

Non avrei dovuto farlo. Scusate.

Ему не следовало говорить это ей.

- Non avrebbe dovuto dirlo a lei.
- Non lo avrebbe dovuto dire a lei.

Ей вообще не следовало целовать его.

Non avrebbe mai dovuto baciarlo.

Вам следовало изучать язык за границей.

Avresti dovuto fare uno studio linguistico all'estero.

- Тебе следовало бы прийти пораньше.
- Вам надо было раньше прийти.
- Тебе надо было раньше прийти.
- Вам следовало прийти раньше.
- Тебе следовало прийти раньше.

- Saresti dovuto venire prima.
- Saresti dovuto venire più presto.

- Вам не надо было убивать его.
- Тебе не следовало его убивать.
- Вам не следовало его убивать.

- Non avresti dovuto ucciderlo.
- Non avreste dovuto ucciderlo.
- Non avrebbe dovuto ucciderlo.

- Тебе надо было согласиться.
- Вам следовало согласиться.
- Тебе надо было сказать "да".
- Вам следовало сказать "да".

- Avresti dovuto dire di sì.
- Avreste dovuto dire di sì.
- Avrebbe dovuto dire di sì.

Тебе не следовало есть так много мороженого.

Non avresti dovuto mangiare così tanto gelato.

Для начала, тебе не следовало приходить сюда.

Tanto per cominciare non saresti dovuto venire qua.

- Мне надо было позвонить.
- Мне следовало позвонить.

Avrei dovuto chiamare.

Последнюю бутылку пива мне выпивать не следовало.

- Non avrei dovuto bere quell'ultima bottiglia di birra.
- Io non avrei dovuto bere quell'ultima bottiglia di birra.

Вам не следовало разговаривать так с Томом.

Non avreste dovuto parlare a Tom in quel modo.

Тебе следовало бы теперь купить себе новую машину.

- Dovresti comprare un'auto nuova ora.
- Dovresti comprare un'auto nuova adesso.
- Dovresti comprare un'automobile nuova ora.
- Dovresti comprare un'automobile nuova adesso.
- Dovresti comprare una macchina nuova ora.
- Dovresti comprare una macchina nuova adesso.
- Dovrebbe comprare una macchina nuova ora.
- Dovrebbe comprare una macchina nuova adesso.
- Dovrebbe comprare un'auto nuova ora.
- Dovrebbe comprare un'auto nuova adesso.
- Dovrebbe comprare un'automobile nuova ora.
- Dovrebbe comprare un'automobile nuova adesso.

Мне следовало солгать, но я сказал ей правду.

- Avrei dovuto mentire, però le ho detto la verità.
- Io avrei dovuto mentire, però le ho detto la verità.

Тебе не следовало этого делать без моего разрешения.

Non avresti dovuto farlo senza il mio permesso.

Тому не следовало позволять Марии садиться за руль.

Tom non avrebbe dovuto lasciar guidare Maria.

- Нам стоило это предвидеть.
- Нам следовало это предвидеть.

Avremmo dovuto prevedere questo.

Тому не следовало заставлять Мэри так долго ждать.

Tom non avrebbe dovuto lasciare Mary ad aspettare così a lungo.

- Вам не следовало брать машину Тома.
- Вам не следовало брать у Тома машину.
- Вам не стоило брать у Тома машину.

Non avreste dovuto prendere in prestito la macchina di Tom.

Вам следовало бы читать много книг, пока вы молоды.

Bisognerebbe leggere molti libri quando si è giovani.

Если бы воров не существовало, их следовало бы выдумать.

Se non ci fossero i ladri, bisognerebbe inventarli.

- Надо было мне их предупредить.
- Мне следовало их предупредить.

- Avrei dovuto avvertirli.
- Avrei dovuto avvertirle.

- Надо было мне его предупредить.
- Мне следовало его предупредить.

Avrei dovuto avvertirlo.

- Надо было мне её предупредить.
- Мне следовало её предупредить.

Avrei dovuto avvertirla.

- Тебе надо было ему позвонить.
- Вам следовало ему позвонить.

- Avresti dovuto chiamarlo.
- Avreste dovuto chiamarlo.
- Avrebbe dovuto chiamarlo.

- Тебе надо было ей позвонить.
- Вам следовало ей позвонить.

- Avresti dovuto chiamarla.
- Avreste dovuto chiamarla.
- Avrebbe dovuto chiamarla.

- Тебе лучше спросить врача.
- Тебе следовало бы спросить врача.

- Dovresti chiedere a un dottore.
- Dovreste chiedere a un dottore.
- Dovrebbe chiedere a un dottore.

Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.

- Non avrei dovuto usare la parola "password" come password.
- Non avrei dovuto utilizzare la parola "password" come password.

Том чистит зубы не так часто, как следовало бы.

Tom si lava i denti non così spesso come si dovrebbe.

- Мне надо было сказать правду.
- Мне следовало сказать правду.

Avrei dovuto dire la verità.

- Ему надо было ей помочь.
- Ему следовало ей помочь.

Avrebbe dovuto aiutarla.

- Ей надо было ему помочь.
- Ей следовало ему помочь.

Avrebbe dovuto aiutarlo.

- Ему надо было её предупредить.
- Ему следовало её предупредить.

- Avrebbe dovuto avvertirla.
- La avrebbe dovuta avvertire.

- Ему надо было её пригласить.
- Ему следовало её пригласить.

- Avrebbe dovuto invitarla.
- L'avrebbe dovuta invitare.

- Ей надо было его пригласить.
- Ей следовало его пригласить.

- Avrebbe dovuto invitarlo.
- Lo avrebbe dovuto invitare.

- Тебе следовало меня послушать.
- Вам следовало меня послушать.
- Надо было меня слушать.
- Надо было тебе меня слушать.
- Надо было вам меня слушать.

- Avresti dovuto ascoltarmi.
- Tu avresti dovuto ascoltarmi.
- Avreste dovuto ascoltarmi.
- Voi avreste dovuto ascoltarmi.
- Avrebbe dovuto ascoltarmi.
- Lei avrebbe dovuto ascoltarmi.

- Тебе надо было это вчера сделать.
- Вам надо было это вчера сделать.
- Тебе следовало сделать это вчера.
- Вам следовало сделать это вчера.

- Avresti dovuto farlo ieri.
- Avreste dovuto farlo ieri.
- Avrebbe dovuto farlo ieri.
- Lo avresti dovuto fare ieri.
- Lo avreste dovuto fare ieri.
- Lo avrebbe dovuto fare ieri.

Ненесущие стены следовало укрепить фланговыми башнями, расположенных в равных интервалах.

La facciata continua dovrebbe essere rafforzata da torri laterali a intervalli regolari.

Если бы тебя не существовало, мне следовало бы изобрести тебя.

Se non ci fossi tu dovrei inventarti.

- Нам бы следовало позвонить Тому.
- Нам надо бы Тому позвонить.

- Dovremmo chiamare Tom.
- Noi dovremmo chiamare Tom.

- Мне не стоило им доверять.
- Мне не следовало им доверять.

- Non mi sarei dovuto fidare di loro.
- Non mi sarei dovuta fidare di loro.

- Мне не стоило ему доверять.
- Мне не следовало ему доверять.

- Non mi sarei dovuto fidare di lui.
- Io non mi sarei dovuto fidare di lui.
- Non mi sarei dovuta fidare di lui.
- Io non mi sarei dovuta fidare di lui.

- Мне не стоило ей доверять.
- Мне не следовало ей доверять.

- Non mi sarei dovuto fidare di lei.
- Non mi sarei dovuta fidare di lei.
- Io non mi sarei dovuto fidare di lei.
- Io non mi sarei dovuta fidare di lei.

- Тебе лучше поспать.
- Тебе бы поспать.
- Тебе следовало бы поспать.

Dovresti dormire.

- Мне не следовало доверять Тому.
- Мне не стоило доверять Тому.

- Non mi sarei dovuto fidare di Tom.
- Non mi sarei dovuta fidare di Tom.

Мне следовало попробовать эту электрическую бритву прежде, чем покупать её.

Avrei dovuto provare questo rasoio elettrico prima di comprarlo.

Вам следовало извиниться перед Томом за то, что вы сделали.

Dovevate scusarvi con Tom per quello che avete fatto.

- Тому надо было извиниться перед Мэри.
- Тому надо было попросить у Мэри прощения.
- Тому следовало попросить у Мэри прощения.
- Тому следовало извиниться перед Мэри.

Tom si sarebbe dovuto scusare con Mary.

- Тому не следовало это делать.
- Тому не надо было этого делать.

Tom non avrebbe dovuto farlo.