Translation of "хотел" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "хотел" in a sentence and their spanish translations:

- Я хотел драться.
- Я хотел бороться.
- Я хотел сражаться.

Quería luchar.

- Я хотел пойти.
- Я хотел туда пойти.
- Я хотел туда поехать.
- Я хотел туда сходить.
- Я хотел туда съездить.

Yo quería ir allí.

- Том хотел увидеть тебя.
- Том хотел увидеть вас.
- Том хотел тебя видеть.
- Том хотел вас видеть.

Tom quería verte.

- Я бы хотел пойти.
- Я бы хотел поехать.
- Я хотел бы пойти.
- Я хотел бы поехать.

Me gustaría ir.

- Том хотел быть уверенным.
- Том хотел убедиться.

Tom quería estar seguro.

Том не хотел правосудия, он хотел мести.

Tom no quería justicia, quería venganza.

- Том хотел похудеть.
- Том хотел сбросить вес.

Tom quería adelgazar.

- Том хотел это купить.
- Том хотел его купить.
- Том хотел её купить.

Tom quería comprarlo.

- Я хотел тебе помочь.
- Я хотел вам помочь.
- Я хотел Вам помочь.

Yo quería ayudarte.

- Том хотел тебя поблагодарить.
- Том хотел вас поблагодарить.
- Том хотел сказать тебе спасибо.
- Том хотел сказать вам спасибо.

Tom quería agradecerte.

- Я хотел сделать ей сюрприз.
- Я хотел удивить её.
- Я хотел её удивить.
- Я хотел застать её врасплох.

Quería sorprenderla.

- Когда ты хотел идти?
- Когда ты хотел ехать?

¿Cuándo querías ir?

- Том хотел увидеть Мэри.
- Том хотел видеть Мэри.

Tom quería ver a María.

- Я хотел бы лечь.
- Я хотел бы прилечь.

Quisiera recostarme.

- Я хотел тебя предупредить.
- Я хотел вас предупредить.

Quería advertirte.

- Том не хотел этого.
- Том этого не хотел.

Tom no quería eso.

- Я хотел тебя поблагодарить.
- Я хотел вас поблагодарить.

Quería darte las gracias.

- Том получил, что хотел.
- Том заполучил, что хотел.

Tom consiguió lo que quería.

"Что бы ты хотел?" - "Я бы хотел собаку".

¿Qué quieres? Yo quiero un perro.

- Я так не хотел.
- Я этого не хотел.

- Yo no quería eso.
- Yo no quise eso.

- Он хотел уничтожить его.
- Он хотел его разрушить.

Él quería destruirlo.

- Я так не хотел.
- Я этого не хотел!

¡No lo quería!

- Петер хотел стать врачом.
- Пётр хотел стать врачом.

- Peter quería ser doctor.
- Pedro quería ser médico.

- Я хотел пойти туда.
- Я хотела пойти туда.
- Я хотел туда пойти.
- Я хотел туда поехать.
- Я хотел туда сходить.
- Я хотел туда съездить.

Yo quería ir allí.

Чего хотел Том?

¿Qué quería Tom?

Я хотел заплатить.

Quise pagar.

Том хотел Мэри.

Tom quería a Mary.

Том хотел большего.

- Tom quería más.
- Tom quiso más.

Том хотел денег.

Tom quería dinero.

Я хотел драться.

Quería luchar.

Я хотел вспомнить.

Quería recordar.

Я хотел представиться.

Quería presentarme.

Сколько ты хотел?

¿Cuántos querías?

Том хотел прийти.

Tom quería venir.

Он хотел преуспеть.

Él quería triunfar.

Водитель хотел отдохнуть.

El conductor quiso descansar.

Котёнок хотел войти.

El gatito quería entrar.

Я хотел закричать.

- Yo quería gritar.
- Quise gritar.

Том этого хотел?

¿Es lo que quería Tomás?

Я хотел куртку.

Yo quería una chaqueta.

Я этого хотел.

Yo lo quería.

Том хотел велосипед.

- Tom quería una bicicleta.
- Tom deseaba una bicicleta.
- Tom quiso una bicicleta.

Я хотел больше.

- Quería más.
- Yo quería más.

Том хотел есть.

Tom tenía hambre.

- Я хотел иметь детей.
- Я хотел детей.
- Я хотел, чтобы у меня были дети.

Quería tener hijos.

- Том хотел, чтобы ты узнал.
- Том хотел, чтобы ты узнала.
- Том хотел, чтобы вы узнали.
- Том хотел, чтобы ты знал.
- Том хотел, чтобы вы знали.

- Tomás quería que lo sepas.
- Tomás quería que lo supieras.

- Я только хотел тебя предупредить.
- Я только хотел вас предупредить.
- Я просто хотел тебя предупредить.
- Я просто хотел вас предупредить.

- Solo quería avisarte.
- Solo quise avisarte.

- Том хотел с тобой познакомиться.
- Том хотел с вами познакомиться.
- Том хотел с тобой встретиться.
- Том хотел с вами встретиться.

- Tom quería conocerte.
- Tom quería conoceros.
- Tom quería conocerle.
- Tom quería conocerles.

- Я лишь хотел кофе.
- Я просто хотел чашечку кофе.

Sólo quería un café.

- Том ел то, что хотел.
- Том ел, что хотел.

Tom comió lo que él quería.

- Том хотел сделать Мэри сюрприз.
- Том хотел удивить Марию.

Tom quería sorprender a Mary.

Я не хотел причинять тебе беспокойство, я хотел помочь.

No quería causarte problemas, quería ayudarte.

- Я не это хотел сказать.
- Я хотел сказать другое.

Quise decir otra cosa.

- Я хотел вас поблагодарить.
- Я хотел сказать вам спасибо.

- Quería decir gracias.
- Quería dar las gracias.

- Я хотел тебе её показать.
- Я хотел тебе его показать.
- Я хотел тебе это показать.

- Quería enseñártelo.
- Quería mostrártelo.

- Я хотел тебе это сказать.
- Я хотел тебе сказать.
- Я хотел тебе об этом сказать.

Quería decírtelo.

- Я хотел, чтобы ты пришёл.
- Я хотел, чтобы вы пришли.
- Я хотел, чтобы ты пришла.

Quería que vinieras.

- Я просто хотел тебя увидеть.
- Я просто хотел тебя видеть.
- Я просто хотел вас видеть.

Solo quería verte.

- Том хотел поговорить с тобой.
- Том хотел с тобой поговорить.
- Том хотел с вами поговорить.

Tom quería hablar contigo.

- Я хотел представить тебя Тому.
- Я хотел представить вас Тому.
- Я хотел представить Вас Тому.

Quería presentarte a Tom.

- Я не хотел разбудить его.
- Я не хотел его разбудить.
- Я не хотел его будить.

No era mi intención despertarlo.

- Я не хотел её вовлекать.
- Я не хотел её втягивать.
- Я не хотел её вмешивать.

No la quise involucrar.

- Том не хотел разочаровать Мэри.
- Том не хотел расстраивать Мэри.
- Том не хотел разочаровывать Мэри.

Tom no quiso decepcionar a Mary.

- Куда бы ты хотел пойти?
- Куда бы ты хотел сходить?
- Куда бы ты хотел поехать?

¿Adónde querrías ir?

- Я не хотел причинить тебе боль.
- Я не хотел вас обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.
- Я не хотел причинять тебе боль.
- Я не хотел причинять вам боль.

- No fue mi intención lastimarte.
- No era mi intención hacerte daño.
- No quería hacerte daño.
- No quise herirlo.
- Mi intención no era ofenderte.

- Ты бы хотел посетить город?
- Ты бы хотел побывать в городе?
- Ты хотел бы съездить в город?
- Ты хотел бы посетить город?

¿Te gustaría visitar la ciudad?

- Я хотел бы повидаться с ней.
- Я хотел бы её видеть.
- Я хотел бы с ней увидеться.
- Я хотел бы её увидеть.

- Me gustaría verla.
- Quiero verla.

- Я хотел бы тебя увидеть.
- Я хотел бы вас увидеть.
- Я хотел бы с тобой увидеться.
- Я хотел бы с вами увидеться.

Quisiera verlo.

- Я бы хотел увидеть это.
- Я хотел бы его увидеть.
- Я хотел бы с ним увидеться.

- Me gustaría verlo.
- Quisiera verlo.

- Я хотел бы его забыть.
- Я хотел бы её забыть.
- Я хотел бы об этом забыть.

- Quiero olvidarlo.
- Quiero olvidarle.
- Quiero olvidarla.

- Я бы хотел заплатить наличными.
- Я хотел бы заплатить наличными.

- Me gustaría pagar en efectivo.
- Me gustaría pagar con dinero.

- Он хотел поехать на море.
- Он хотел отправиться к морю.

- Él quería viajar al mar.
- Él quería ir al mar.

- Этим летом я хотел работать.
- Этим летом я хотел поработать.

Yo quise trabajar este verano.

- Я хотел поехать в Париж.
- Я хотел съездить в Париж.

Quería ir a París.

- Я бы хотел посмотреть телевизор.
- Я хотел бы посмотреть телевизор.

- Me gustaría ver la tele.
- Quisiera ver televisión.

«Что бы ты хотел купить?» — «Я бы хотел купить собаку».

"¿Qué te gustaría comprar?" "Me gustaría comprar un perro."

- Я хотел бы арендовать дом.
- Я хотел бы снять жильё.

Me gustaría rentar una casa.

- Я не хотел никого обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.

No pretendía ofender.

- Он не хотел разочаровывать отца.
- Он не хотел разочаровать отца.

Él no quería decepcionar a su padre.

- Я хотел бы извиниться.
- Я хотел бы принести свои извинения.

- Quiero disculparme.
- Me gustaría disculparme.
- Quiero pedir perdón.

- Я просто хотел задать вопрос.
- Я только хотел задать вопрос.

Solo quería hacer una pregunta.

- Я тоже хотел вас видеть.
- Я тоже хотел тебя видеть.

Yo también quería verte.

- Я хотел, чтобы ты знал.
- Я хотел, чтобы вы знали.

Quería que supieras.

- Том хотел сказать больше.
- Том хотел ещё что-то сказать.

Tom quería decir más.

- Я не хотел тебя будить.
- Я не хотел вас будить.

No quise despertarte.

- Я не хотел напугать Тома.
- Я не хотел пугать Тома.

No quise asustar a Tom.

- Том хотел знать, который час.
- Том хотел знать, сколько времени.

Tom quería saber la hora.

- Том хотел изменить его жизнь.
- Том хотел изменить свою жизнь.

Tom quería cambiar su vida.

- Я не хотел тебе говорить.
- Я не хотел вам говорить.

- No te quería decir.
- No les quería decir.

- Я бы хотел тебе помочь.
- Я хотел бы вам помочь.

Me gustaría ayudarte.

- Он не хотел тебя обидеть.
- Он не хотел вас обидеть.

- Él no quería hacerte daño.
- No era su intención herirte.
- Él no quiso herirte.

- Том хотел жениться на Мэри.
- Том хотел жениться на Марии.

Tom quería casarse con Mary.

- Я бы хотел выучить французский.
- Я бы хотел учить французский.

Me gustaría aprender francés.

- Том хотел бы тебя увидеть.
- Том хотел бы вас увидеть.

Tom quiere verte.

- Я хотел пойти на концерт.
- Я хотел сходить на концерт.

Quería ir al concierto.

- Я хотел бы тебя поблагодарить.
- Я хотел бы вас поблагодарить.

Quisiera darte las gracias.

- Я хотел бы тебя навестить.
- Я хотел бы вас навестить.

Me gustaría ir a verte.