Translation of "больного" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "больного" in a sentence and their spanish translations:

Состояние больного улучшилось.

La condición del paciente cambió para bien.

Сегодня днём больного лихорадит.

- El enfermo está afiebrado esta tarde.
- El enfermo tiene fiebre esta tarde.

Мы не видели больного.

No vimos al enfermo.

Жизнь этого больного в опасности.

La vida del enfermo está en peligro.

Священник занял место больного мужчины.

El sacerdote tomó el lugar del hombre enfermo.

Жизнь больного висит на волоске.

El enfermo se cierne entre la vida y la muerte.

Посетители - это скорее обуза для больного.

La visita a un enfermo puede pasar a ser un agradecido fastidio.

- Он каждый день приходит навестить больного друга.
- Он каждый день приходит навестить своего больного друга.

Él viene todos los días a visitar a su amigo enfermo.

Они не медля отправили больного в больницу.

Ellos enviaron inmediatamente al enfermo a un hospital.

Я справился о состоянии своего больного друга.

Pregunté por mi amigo enfermo.

Он каждый день приходит навестить больного друга.

Él viene todos los días a visitar a su amigo enfermo.

- Больного немедленно нужно оперировать.
- Пациент должен быть немедленно прооперирован.
- Пациента нужно срочно оперировать.

El paciente tiene que ser operado de inmediato.

Хоть бы венесуэльцы смогли избавиться от этого больного, который сейчас является их президентом.

Ojalá los venezolanos puedan librarse de ese enfermo que tienen como presidente.

- Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
- Сестра, не оставляйте этого пациента без присмотра.

Hermana, no dejes que desaparezca de tu vista este paciente.