Translation of "своего" in English

0.009 sec.

Examples of using "своего" in a sentence and their english translations:

- Я ненавижу своего начальника.
- Ненавижу своего начальника.

I hate my boss.

- Услышьте голос своего сердца!
- Слушайте голос своего сердца!
- Слушай голос своего сердца!

Listen to the voice of your heart!

- Я жду своего друга.
- Я жду своего парня.
- Я жду своего молодого человека.

- I'm waiting for my friend.
- I'm waiting for my boyfriend.

- Всегда слушайся своего отца.
- Всегда слушай своего отца.

Always obey your father.

- Ты любишь своего брата?
- Вы любите своего брата?

Do you like your brother?

- Прекрати дразнить своего брата!
- Перестань дразнить своего брата!

Stop teasing your brother!

- Она встретила своего дядю.
- Он встретил своего дядю.

She met her uncle.

- Ты ненавидишь своего соседа?
- Вы ненавидите своего соседа?

Do you hate your neighbor?

- Она бросила своего ребёнка.
- Она оставила своего ребёнка.

She abandoned her child.

- Я боюсь своего начальника.
- Я боюсь своего шефа.

I'm afraid of my boss.

- Ты любишь своего мужа?
- Вы любите своего мужа?

Do you love your husband?

- Ты стесняешься своего тела?
- Вы стесняетесь своего тела?

Do you feel uneasy about your body?

- Не бойся своего страха.
- Не бойтесь своего страха.

Don't fear your fear.

- Опишите своего идеального мужчину.
- Опиши своего идеального мужчину.

Describe your ideal man.

- Он ищет своего сына.
- Она ищет своего сына.

She's looking for her son.

Возлюби ближнего своего.

- Love your neighbour.
- Love your neighbor.

Знай своего врага.

Know your enemy.

Придерживайтесь своего плана.

Stick to your plan.

Позови своего брата.

Call your brother.

Том добился своего.

Tom got his way.

Приведите своего брата.

Bring your brother.

- Он зол на своего шефа.
- Он злится на своего шефа.
- Он злится на своего босса.
- Он зол на своего босса.

He is cross with his boss.

- Я жду своего парня.
- Я жду своего молодого человека.

I'm waiting for my boyfriend.

- Том ниже ростом своего отца.
- Том ниже своего отца.

Tom is shorter than his father.

- Корова потеряла своего телёнка.
- Эта корова потеряла своего телёнка.

The cow lost its calf.

- Она назвала своего мишку Тедом.
- Она назвала своего медведя Тедом.

She called her bear Ted.

- Том объяснил мотивы своего решения.
- Том объяснил причины своего решения.

Tom explained the reasons for his decision.

- Его терпение достигло своего предела.
- Её терпение достигло своего предела.

His patience reached its tipping point.

- Инвестор украл капитал своего клиента.
- Инвестор похитил капитал своего клиента.

The investor stole the capital of his client.

- Ты назвал своего сына Томом.
- Ты назвала своего сына Томом.

You called your son Tom.

- Советую тебе послушать своего врача.
- Советую Вам послушать своего врача.

I advise you to listen to your doctor.

- Я ненавижу звучание своего голоса.
- Я ненавижу звук своего голоса.

I hate the sound of my voice.

- Никогда не нарушай своего обещания.
- Никогда не нарушайте своего обещания.

Never break your promise.

- Том поднялся со своего места.
- Том встал со своего места.

Tom got up from his seat.

- Напиши здесь дату своего рождения.
- Напишите здесь дату своего рождения.

Write down your date of birth here.

- Ты напоминаешь мне своего отца.
- Вы напоминаете мне своего отца.

You remind me of your father.

- Том низкий для своего возраста.
- Том невысокий для своего возраста.

Tom is small for his age.

- Она унаследовала темперамент своего деда.
- Она унаследовала темперамент своего дедушки.

She derives her temper from her grandfather.

- Том назвал своего щенка Куки.
- Том назвал своего щенка Тузиком.

Tom named his puppy Cookie.

- Могу я пригласить своего друга?
- Можно мне пригласить своего друга?

Can I invite my friend?

- Напиши, пожалуйста, дату своего рождения.
- Напишите, пожалуйста, дату своего рождения.

Please write down your date of your birth.

- Том потерял своего плюшевого мишку.
- Том потерял своего плюшевого медведя.

Tom lost his teddy bear.

Или заложу своего друга?

Or do I rat on my friend?

это своего рода искусство.

it falls under the rubric of art.

Слушать голос своего сердца —

And if we turn on our hearts,

убрав значение своего типажа,

throwing out any sense of my type,

...оцелот ждет своего момента.

the ocelot bides her time.

успела выгнать своего госзащитника,

had fired her public defender,

Не меняй своего мнения.

Don't change your mind.

Возбуждение достигло своего пика.

The excitement reached its peak.

Она — гордость своего класса.

- She is a credit to her class.
- She is the pride of her class.

Она встретила своего дядю.

She met her uncle.

Они хвалили своего внука.

They spoke well of their grandson.

Он навестил своего друга.

- He paid a visit to his friend.
- He visited a friend.

Он удивил своего оппонента.

He surprised his opponent.

Он боится своего деда.

He is afraid of his grandfather.

Он - копия своего деда.

He is the picture of his grandfather.

Он стыдился своего невежества.

He was ashamed of his ignorance.

Он выше своего отца.

He is taller than his father.

Я жду своего друга.

- I'm waiting for my friend.
- I am waiting for my friend.

Не порть своего ребёнка.

Don't spoil your child.

Он обожает своего внука.

He dotes on his grandson.

Он боится своего отца.

He is afraid of his father.

Он выше своего брата?

- Is he taller than his brother is?
- Is he taller than his brother?

Он простил своего врага.

He's forgiven his enemy.

Том ждёт своего друга.

Tom is waiting for his friend.

Я кормлю своего ребёнка.

- I am feeding my baby.
- I'm feeding my baby.

Она стыдится своего тела.

She's ashamed of her body.

Он стыдится своего тела.

He's ashamed of his body.

Я стыжусь своего тела.

I'm ashamed of my body.

Обожаю анекдоты своего деда.

I love my grandfather's anecdotes.

Я люблю своего сына.

I love my son.

Я ищу своего брата.

- I am looking for my brother.
- I'm looking for my brother.

Ты любишь своего брата?

Do you like your brother?

Я взял своего сына.

I took my child.

Она глотнула своего напитка.

She took a sip of her drink.

Ты слышал своего отца.

You heard your father.

Том выше своего отца.

Tom is taller than his father.

Он ненавидит своего соседа.

- He hates his neighbor.
- He hates his neighbour.

Майк подвёл своего брата.

Mike played a bad trick on his brother.

Том стесняется своего тела.

Tom is ashamed of his body.

Том ищет своего кота.

Tom is looking for his cat.

Том ищет своего сына.

Tom is looking for his son.

Я люблю своего отца.

I love my father.

Следуй зову своего сердца.

Do as your heart dictates.