Translation of "поддерживать" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "поддерживать" in a sentence and their portuguese translations:

Вы должны поддерживать связь с мистером Смитом.

Você deveria manter-se em contato com o Sr. Smith.

Я надеюсь, что мы сможем поддерживать связь.

- Eu espero que a gente consiga manter contato.
- Eu espero que nós consigamos manter contato.

- Давай поддерживать связь.
- Давайте будем на связи.

Vamos manter contato.

вы должны поддерживать такое же количество продаж.

você deve manter a mesma quantidade de vendas.

И еще нужно поддерживать огонь в течение ночи.

Também vou manter a fogueira acesa ao longo da noite,

Если я буду поддерживать огонь в течение ночи,

Desde que eu mantenha o fogo aceso de noite,

Поддерживать голову руками во время питья воды у древних турок

Apoiando a cabeça com a mão enquanto bebe água em turcos antigos

C++0x будет поддерживать шаблоны функций с произвольным числом аргументов.

C++0x vai aceitar funções template que têm um número arbitrário de parâmetros.

Вам следует поддерживать эту машину в чистоте и следить за смазкой.

Você deveria manter esta máquina limpa e lubrificada.

Трудно поддерживать разговор с тем, кто говорит только "да" и "нет".

É difícil manter uma conversa com alguém que só diz "sim" e "não".

Но поддерживать такой уровень осторожности все время невозможно для большинства из нас.

Mas manter esse nível de cautela o tempo todo não é realmente possível para a maioria de nós.

Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.

O turismo é uma área econômica prioritária entre a Espanha e a Rússia. Por quê? Porque há um grande incremento de turistas espanhóis na Rússia. Já chegamos a um número de quinhentos mil turistas. Portanto, fizemos um acordo para estimular, para favorecer, para foder... para apoiar esse turismo.