Examples of using "связи" in a sentence and their portuguese translations:
Mantenha contato.
- Guardamos contato.
- Mantemos contato.
- A gente mantém contato.
Fiquem ligados".
Mantenha contato!
Por favor, mantenha contato.
Os satélites são muito importantes para as telecomunicações.
Nenhuma correlação foi encontrada.
Não há nenhuma ligação entre esses dois.
Os dois países têm fortes relações comerciais.
Eu espero que a gente consiga manter contato.
Os Estados Unidos possuem um forte vínculo com o México.
Não há nenhuma relação entre esses dois acontecimentos.
Vamos manter contato.
O e-mail é um meio rápido de divulgação.
Tenho contatos na Casa Branca.
meios de comunicação, mas negócios ainda giram
criem um link de volta para você, o que vai aumentar os seus rankings no Google também.
Recebido, a caminho. Obrigado, câmbio final.
as pessoas não têm conexão direta com os morcegos
Então isso te dá o mesmo link juice
porque o Google tem um índice de indexação que foca em mobile primeiro,
desses plugins, ou tem feedback, ou outras opções
Nesse sentido, estávamos longe do xamanismo.
Fique em contato comigo.
eles recebiam todos esses links de .edu e do governo,
Não pude comparecer à festa devido à doença.
- Fique em contato comigo.
- Fiquem em contato comigo.
Por que o mundo não expressou solidariedade por ocasião da derrubada de um avião russo?
O preço da banda larga no Brasil é um dos mais altos do mundo.
Mantenha contato com as pessoas mais importantes da sua vida.
Acho que todos queremos ser cuidadosos, especialmente porque alguns estados estão reabrindo.
O turismo é uma área econômica prioritária entre a Espanha e a Rússia. Por quê? Porque há um grande incremento de turistas espanhóis na Rússia. Já chegamos a um número de quinhentos mil turistas. Portanto, fizemos um acordo para estimular, para favorecer, para foder... para apoiar esse turismo.