Translation of "отношению" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "отношению" in a sentence and their portuguese translations:

по отношению к населению.

em relação à população.

Будь вежливым по отношению к своим родителям.

Seja educado com seus pais.

Я всегда скрывала свою любовь по отношению к нему.

Eu sempre mantive oculto o meu amor por ele.

Ты должен быть добр по отношению к старым людям.

Você deve ser generoso com pessoas velhas.

Высокомерие — это проявление слабости, тайный страх по отношению к соперникам.

A arrogância é a manifestação da demência, o medo secreto dos adversários.

Он дружелюбен по отношению к нам и хочет нашей помощи.

Ele é amigável conosco e quer nos ajudar.

Ричард справедлив даже по отношению к людям, которые ему не нравятся.

Richard é justo, mesmo para com as pessoas de que ele não gosta.

желание молиться так, как если бы они были по отношению к ним

o desejo de orar como se fossem parentes

- Жестокость по отношению к животным — грех.
- Жестокое обращение с животными — это грех.

A crueldade com os animais é um pecado.

переживать за свою семью, за своего ребенка. Раньше я не был так уж сентиментален по отношению к животным.

preocupas-te com a família, os filhos. Nunca tinha sido demasiado sentimental em relação aos animais.

Мы никогда не забываем те предательства, которые совершили по отношению к нам, но никогда не помним те, которые совершили сами.

Nunca esquecemos as traições que padecemos, mas nunca nos lembramos das que fizemos.