Translation of "нам" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "нам" in a sentence and their portuguese translations:

- Помогите нам!
- Помоги нам!
- Помогите нам.

- Ajudem-nos.
- Nos ajude.
- Ajude a gente.
- Ajude-nos.

- Вы нам поможете?
- Ты нам поможешь?
- Поможешь нам?
- Поможете нам?

Você irá nos ajudar?

- Нам повезло.
- Нам везло.

Tivemos sorte.

- Нам пойти?
- Нам поехать?

Nós deveríamos ir?

- Он солгал нам.
- Он нам солгал.
- Он нам соврал.
- Он нам наврал.

Ele mentiu para nós.

- Вы верите нам?
- Ты веришь нам?
- Ты нам веришь?
- Вы нам верите?

- Você acredita na gente?
- Vocês acreditam em nós?
- Você acredita em nós?

- Нам это понадобится.
- Он нам понадобится.
- Она нам понадобится.
- Оно нам понадобится.

- Nós vamos precisar disso.
- Vamos precisar disso.
- Nós iremos precisar disso.
- Iremos precisar disso.
- Precisaremos disso.
- Nós precisaremos disso.

- Подойди к нам.
- Идите к нам.
- Иди к нам.
- Подойдите к нам.

Venha até nós.

- Пожалуйста, помоги нам.
- Пожалуйста, помогите нам.
- Помоги нам, пожалуйста.
- Помогите нам, пожалуйста.

Por favor, ajude-nos.

- Нам вернуться?
- Нам пойти обратно?

- Nós devemos voltar?
- Devemos voltar?

- Том нам лгал.
- Том нам солгал.
- Том нам соврал.

O Tom nos mentiu.

- Ты нам помог.
- Вы нам помогли.
- Ты нам помогла.

Você nos ajudou.

- Нам надо пойти.
- Нам надо идти.
- Нам надо поехать.

- Temos que ir.
- Temos de ir.
- Nós temos que ir.
- Nós temos de ir.

- Нам понадобится кредит.
- Нам понадобится заём.
- Нам понадобится ссуда.

Vamos precisar de um empréstimo.

- Он солгал нам.
- Он нам соврал.
- Он нам наврал.

Ele mentiu para nós.

- Пожалуйста, дайте нам знать.
- Сообщи нам, пожалуйста.
- Сообщите нам, пожалуйста.
- Дай нам, пожалуйста, знать.
- Дайте нам, пожалуйста, знать.

Por favor, avise-nos.

- Ты можешь нам помочь?
- Можешь нам помочь?
- Можете нам помочь?
- Вы можете нам помочь?

- Você pode nos ajudar?
- Vocês podem nos ajudar?
- O senhor pode nos ajudar?
- A senhora pode nos ajudar?

- Помоги нам, пожалуйста.
- Помогите нам, пожалуйста.
- Будь добр, помоги нам!

- Ajude-nos, por favor.
- Ajudem-nos, por favor.

- Он солгал нам.
- Он нам солгал.

Ele mentiu para nós.

- Нам позвонить Тому?
- Нам позвать Тома?

- Nós deveríamos chamar o Tom?
- Deveríamos chamar o Tom?

- Присоединяйся к нам.
- Присоединяйтесь к нам.

- Junte-se.
- Junte-se a nós!

- Покажите нам дорогу.
- Покажи нам дорогу.

Mostre-nos o caminho.

- Нам надо идти?
- Нам надо ехать?

- Temos que ir?
- Temos de ir?
- Nós temos que ir?
- Nós temos de ir?

- Нам понадобится адвокат.
- Нам потребуется адвокат.

Precisaremos de um advogado.

- Нам надо осмотреться.
- Нам надо оглядеться.

Deveríamos olhar em volta.

- Том нам солгал.
- Том нам соврал.

Tom mentiu para nós.

- Они нам лгут.
- Они нам врут.

Eles estão mentindo para nós.

- Ты нам солгал!
- Вы нам солгали!

Você mentiu para nós.

- Они нам солгали.
- Они нам соврали.

Eles mentiram para nós.

- Пришли нам фотографии.
- Пришлите нам фотографии.

- Nos mande as fotos.
- Nos manda as fotos.

- Нам надо заниматься.
- Нам надо учиться.

- Devemos estudar.
- Nós temos que estudar.

- Дайте нам работать!
- Дай нам работать!

Deixem-nos trabalhar.

- Думаю, нам повезло.
- Думаю, нам везёт.

- Nós tivemos sorte, eu acho.
- Tivemos sorte, eu acho.

- Том поможет нам.
- Том нам поможет.

Tom vai nos ajudar.

- Том нам скажет.
- Том нам расскажет.

- Tom vai nos contar.
- Tom vai nos dizer.

- Нам нравится Том.
- Том нам нравится.

- Nós gostamos do Tom.
- Gostamos do Tom.

- Нам нужен Том.
- Том нам нужен.

- Nós precisamos do Tom.
- Precisamos do Tom.

- Нам нужны специалисты.
- Нам нужны эксперты.

Precisamos de especialistas.

- Том помог нам.
- Том нам помог.

Tom nos ajudou.

- Приведи нам пример.
- Приведите нам пример.

Dê-nos um exemplo.

- Нам нужна лестница.
- Нам нужна стремянка.

Precisamos de uma escada.

- Дайте нам шанс.
- Дай нам шанс

Nos dê uma chance.

- Нам пришлось уйти.
- Нам пришлось уехать.

- Nós tivemos de sair.
- Nós tivemos que ir embora.

- Расскажи нам историю.
- Расскажите нам историю.

Conte-nos uma história.

- Расскажи нам анекдот.
- Расскажите нам анекдот.

Conte-nos uma piada.

- Спой нам песню.
- Спойте нам песню.

Cante-nos uma canção.

- Присоединяйся к нам!
- Присоединяйтесь к нам!

Junte-se a nós!

- Нам надо торопиться.
- Нам надо поторапливаться.

- Teremos de correr.
- Teremos que nos apressar.

- Нам надо поговорить.
- Нам нужно поговорить.

- Nós precisamos falar.
- Nós precisamos conversar.

- Нам нужно больше.
- Нам нужно ещё.

Precisamos de mais.

- Не лги нам.
- Не ври нам.

Não minta para nós.

Нам повезло.

Safámo-nos.

нам дорог

caro para nós

Позвони нам.

Ligue para a gente.

Нам жарко.

- Estamos com calor.
- Nós estamos com calor.

Помоги нам.

- Ajudem-nos.
- Ajude-nos.

Нам грустно.

Nós estamos tristes.

Нам хватает.

- Nós temos o suficiente.
- Temos o suficiente.
- Nós temos o bastante.
- Temos o bastante.

Нам холодно.

Estamos com frio.

Нам пива!

Queremos cerveja!

- Нам была нужна помощь.
- Нам нужна была помощь.
- Нам понадобилась помощь.

- Precisávamos de ajuda.
- Nós precisávamos de ajuda.

- Ты нам не доверяешь?
- Вы нам не доверяете?
- Ты нам не веришь?
- Вы нам не верите?

Você não confia em nós?

- Нам это не понадобится.
- Он нам не понадобится.
- Она нам не понадобится.
- Оно нам не понадобится.

Nós não vamos precisar disso.

- Нам нужен только один.
- Нам всего один нужен.
- Нам всего одна нужна.
- Нам всего одно нужно.

- Só precisamos de um.
- Só precisamos de uma.

- Нам пора домой.
- Нам пора идти домой.

É hora de irmos embora.

- Нам нужно такси.
- Нам нужно взять такси.

Precisamos de um táxi.

- Нам не нужно спешить.
- Нам спешить незачем.

Não precisamos nos apressar.

- Нам пришлось прийти.
- Нам надо было прийти.

Nós tivemos de vir.

- Куда бы нам пойти?
- Куда нам идти?

Aonde deveríamos ir?

- Нам надо бежать.
- Нам нужно спасаться бегством.

Temos de fugir.

- Вы нам не нужны.
- Ты нам не нужен.
- Ты нам не нужна.

- Não precisamos de ti.
- Não precisamos de você.

- Вы должны помочь нам.
- Ты должен помочь нам.
- Ты должна помочь нам.

- Você tem de nos ajudar.
- Vocês têm de nos ajudar.
- Você tem que nos ajudar.

- Нам нужна ваша помощь.
- Нам нужна твоя помощь.
- Нам нужна Ваша помощь.

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

- Ты нам снова нужен.
- Ты опять нам нужен.
- Вы опять нам нужны.

Precisamos de você de novo.

- Хотите присоединиться к нам?
- Ты хочешь к нам присоединиться?
- Хочешь к нам присоединиться?
- Хотите к нам присоединиться?

Quer unir-se a nós?

- Ты мог нам помочь.
- Вы могли нам помочь.
- Ты мог бы нам помочь.
- Вы могли бы нам помочь.

- Você poderia nos ajudar.
- Vocês poderiam nos ajudar.

- Нам нужна будет твоя поддержка.
- Нам нужна будет ваша поддержка.
- Нам понадобится твоя поддержка.
- Нам понадобится ваша поддержка.

Nós vamos precisar de seu apoio.

- Вы не можете нам помочь?
- Ты не можешь нам помочь?
- Вы нам не поможете?
- Ты нам не поможешь?

- Você não pode nos ajudar?
- Tu não podes nos ajudar?

- Он заказал нам стейки.
- Он заказал нам бифштексы.

Ele nos pediu bife.

- Как нам скоротать время?
- Как нам убить время?

Como podemos passar o tempo?

То, что нам действительно нужно, Бог нам даёт.

Aquilo de que realmente precisamos, Deus nos dá.

- Нам нужна ваша помощь!
- Нам нужна твоя помощь!

Precisamos da sua ajuda!

- Нам нужно их предупредить.
- Нам надо их предупредить.

- Nós temos que alertá-los.
- Temos que alertá-los.
- Temos que avisá-los.

- Нам надо помочь Тому.
- Нам нужно помочь Тому.

Precisamos ajudar Tom.

- Позови нас.
- Позвони нам.
- Позвоните нам.
- Позовите нас.

Ligue para a gente.

- Ты спас нам жизнь.
- Вы спасли нам жизнь.

Vocês salvaram nossa vida.

- Нам тут нужна помощь.
- Нам здесь нужна помощь.

- Precisamos de ajuda aqui.
- Nós precisamos de ajuda aqui.

- Нам надо взять перерыв.
- Нам надо сделать перерыв.

Precisamos fazer uma pausa.

- Нам всем она нравится.
- Она всем нам нравится.

Todos nós gostamos dela.

- Нам не о чем спорить.
- Нам нечего обсуждать.

Nós não temos nada a discutir.

- Том сказал нам уйти.
- Том велел нам уйти.

Tom nos disse para partir.

- Том планирует нам помочь?
- Том планирует нам помогать?

Tom pretende nos ajudar?

- Том намерен нам помогать?
- Том планирует нам помогать?

Tom pretende nos ajudar?

- Никто не поможет нам.
- Нам никто не поможет.

Ninguém irá nos ajudar.

- Дай нам три минуты.
- Дайте нам три минуты.

Nos dê três minutos.