Translation of "любовь" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "любовь" in a sentence and their portuguese translations:

Любовь любит любовь.

O amor ama o amor.

- Любовь тебя ослепляет.
- Любовь вас ослепляет.
- Вас ослепляет любовь.
- Тебя ослепляет любовь.

- O amor está te cegando.
- O amor o está cegando.
- O amor a está cegando.

- Любовь причиняет боль.
- Любовь зла.

O amor machuca.

Как любовь может любить любовь?

Como pode o amor amar o amor?

Только любовь важна. Только любовь права. Только любовь — спасение.

Só o amor importa. Só o amor tem razão. Só no amor há salvação.

- Что такое любовь?
- Что есть любовь?
- Что это — любовь?

- Que é o amor?
- O que é o amor?

- Что такое любовь?
- Что есть любовь?

- Que é o amor?
- O que é o amor?

- Любовь побеждает всё.
- Любовь всё побеждает.

O amor supera tudo.

- Мир и любовь.
- Мир да любовь.

Paz e amor.

Любовь слепа.

O amor é cego.

Какая любовь!

Que amor!

Это любовь?

Isso é o amor?

Любовь продолжается.

O amor dura.

Любовь выживет.

O amor sobreviverá.

Любовь прекрасна!

O amor é incrível!

Любовь эгоистична.

O amor é egoísta.

Любовь вечна.

O amor é eterno.

Любовь прошла.

O amor acabou.

- Говорят, любовь слепа.
- Как говорится, любовь слепа.
- Говорят, что любовь слепа.

Dizem que o amor é cego.

- Любовь иногда жестока.
- Любовь порой бывает жестока.

O amor às vezes é cruel.

Любовь молодой девушки - поэма. Любовь зрелой женщины - философия.

O amor de uma jovem donzela é um poema. O amor de uma solteirona é filosofia.

- Мне нужна твоя любовь.
- Мне нужна ваша любовь.

- Quero o teu amor.
- Eu quero seu amor.

- Он любовь её жизни.
- Она любовь его жизни.

- Ela é o amor da vida dele.
- Ele é o amor da vida dela.

Любовь - величайшая вещь.

A coisa mais importante é o amor.

Любовь не прощает.

O amor não perdoa.

Это настоящая любовь.

Isto é amor verdadeiro.

Любовь и мир.

Amor e paz.

Любовь выше разума.

O amor está além da razão.

Любовь сильнее смерти.

O amor é mais forte que a morte.

Любовь всё побеждает.

O amor supera tudo.

Детям нужна любовь.

As crianças precisam de amor.

Любовь - это обман.

O amor é uma mentira.

Верь в любовь!

Acredite no amor!

Любовь не преступление.

O amor não é um crime.

Говорят, любовь ослепляет.

Dizem que o amor cega.

Материнская любовь безусловна.

O amor de mãe é incondicional.

Любовь - это страдание.

Amar é sofrer.

Это не любовь.

Isto não é amor.

Я люблю любовь.

- Eu amo o amor.
- Amo o amor.

Говорят, любовь слепа.

Dizem que o amor é cego.

Мир и любовь.

Paz e amor.

Что такое любовь?

O que é o amor?

Ребёнку нужна любовь.

Uma criança precisa de amor.

Любовь важнее дружбы?

É o amor mais importante do que a amizade?

Любовь - это всё.

O amor é tudo.

Настоящая любовь безусловна.

O verdadeiro amor é incondicional.

Тебе нужна любовь.

Você precisa de amor.

Любовь причиняет боль.

O amor dói.

Любовь не умирает.

O amor não morre.

Любовь творит чудеса.

- O amor faz milagres.
- O amor opera milagres.
- O amor realiza milagres.

Любовь побеждает всё.

- O amor a tudo conquista.
- O amor tudo supera.

Мэри, любовь моя!

Maria, meu amor!

Кошкам нужна любовь.

Os gatos precisam de amor.

Собакам нужна любовь.

Os cães precisam de amor.

Людям нужна любовь.

As pessoas precisam de amor.

Любовь всегда побеждает.

O amor sempre vence.

Мне нужна любовь.

Eu preciso de amor.

Любовь для всех.

O amor é para todos.

- Недаром говорят: любовь слепа.
- Недаром говорят, что любовь слепа.

Não é à toa que eles dizem que o amor é cego.

- Как будет слово "любовь" на французском?
- Как сказать "любовь" на французском?
- Как будет по-французски "любовь"?
- Как будет "любовь" по-французски?

Como você diz ''amor'' em francês?

Она моя первая любовь.

- Ela é o meu primeiro amor.
- Ela é meu primeiro amor.

Говорят, что любовь слепа.

- Dizem que o amor é cego.
- Diz-se que o amor é cego.

Он любовь моей жизни.

Ele é o amor da minha vida.

Это моя настоящая любовь.

É o meu verdadeiro amor.

Мэри — любовь моей жизни.

Maria é o amor da minha vida.

Прости меня, моя любовь.

Perdoe-me, meu amor.

Но любовь больше расстояния.

Mas o amor é maior que a distância.

Любовь не пропадает даром.

Amar nunca é um desperdício.

Любовь — это дар Божий.

- Amor é um presente de Deus.
- Amor é uma dádiva de Deus.

Любовь побеждает любое расстояние.

O amor vence qualquer distância.

Она любовь моей жизни.

Ela é o amor da minha vida.

Любовь никому не подчиняется.

O amor não obedece a ninguém.

Он нашёл новую любовь.

Ele encontrou um novo amor.

Это моя первая любовь.

Este é o meu primeiro amor.

Любовь к себе слепа.

O amor-próprio é cego.

Он - моя первая любовь.

Ele é meu primeiro amor.

Мне нужна твоя любовь.

- Eu preciso do teu amor.
- Eu preciso do seu amor.

Он завоевал её любовь.

Ele ganhou o amor dela.

Любовь - это вид помешательства.

O amor é uma espécie de loucura.

Уходят деньги, уходит любовь.

Acaba o dinheiro, acaba o amor.

Любовь не знает границ.

O amor não conhece limites.

Почему любовь так тяжела?

Por que o amor é tão difícil?

Любовь - это для подростков.

O amor é para adolescentes.

Настоящую любовь трудно найти.

O amor verdadeiro é difícil de achar.