Translation of "настоящей" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "настоящей" in a sentence and their portuguese translations:

Настоящей дружбы не существует.

Amizade verdadeira não existe.

Если бы сено загорелось, это было бы настоящей катастрофой.

Se o feno pegasse fogo, seria um total desastre.

Некоторые говорят, что моя любовь не может быть настоящей.

Algumas pessoas dizem que o meu amor não pode ser verdadeiro.

После всего, что она сделала для компании, её увольнение стало настоящей пощечиной.

Ela ser demitida foi um verdadeiro tapa na cara após tudo que ela fez pela companhia.

Многим нациям пора понять, что нейтральный язык может стать для их культур настоящей цитаделью против монополизирующего влияния всего одного или двух языков, как сейчас становится все более и более очевидным. Я искренне желаю более быстрого прогресса в эсперанто на благо всех народов мира.

Já é tempo de muitas nações entenderem que uma língua neutra pode tornar-se para suas culturas um verdadeiro baluarte contra as influências monopolizadoras de apenas uma ou duas línguas, como agora está ficando cada vez mais evidente. Desejo sinceramente um progresso mais rápido do Esperanto a serviço de todas as nações do mundo.