Translation of "понять" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "понять" in a sentence and their korean translations:

Это не сложно понять.

이해하기 어렵지 않습니다.

Причины этого легко понять:

왜 그런지는 쉽게 이해할 수 있습니다.

Чтобы понять причины этого,

그 이유를 알기 위해,

пытаясь понять, что происходит.

무슨 상황인지를 파악하려고요.

всё разглядеть и понять.

잘 보고 이해할 시간을 갖도록요.

и можем понять структуру.

그 구조 또한 알 수 있습니다.

Чтобы понять, почему, вы

왜 이런일이 일어났는지를 이해하기 위해서,

А иногда — чтобы понять прошлое.

때로는 과거를 알기 위해 읽죠.

не в состоянии понять разговор

데이터에 나타나는 변화율이 시사하는 바를

И мне хотелось бы понять —

그리고 제가 짐작한 건대

Мы должны кое-что понять.

우리는 무언가를 이해해야 합니다.

Чтобы понять мозг, нужно его изучить.

뇌를 이해하려면 뇌를 연구해야겠죠.

[3: Понять, что для нас важно]

[3: 당신에게 중요한 것 파악하기]

Иногда мы читаем, чтобы понять будущее.

우리는 미래를 이해하기 위해 책을 읽을 때가 있으며

Все пытались понять, как это возможно.

어떻게 이런 일이 일어났는지 모두 궁금했습니다.

Вы когда-нибудь пытались понять подростка?

십대를 이해해 보려고 애써 보신 적 있나요?

Я думаю, это чувство легко понять.

아마 여러분도 동감하실 것 같아요.

понять его и изменить к лучшему.

이해하며 고치고 싶습니다.

В стремлении понять и искоренить ненависть

증오감을 이해하고 해결하기 위해서

Иногда проще понять, что люди делают.

때로는 사람들이 하는 행동을 이해하는 편이 더 쉽죠.

Я пытался понять, почему так тяжело измениться,

왜 노동환경을 바꾸는 것이 어려운지 알아내고자 했습니다.

Мы все можем понять это нашим разумом.

우리가 이것을 지능적으로 이해할 수 있도록 말이에요.

Надо понять, к чему ее можно привязать.

그런데 어디에 묶을지를 생각해야 합니다

Понять, почему замечания вроде этого причиняют боль,

"또 왜 이러한 말들이 상처를 주는지,

помогает нам понять, что происходит под водой.

수면 아래에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알려줍니다.

Вам нужно понять, что такое рассеяние света,

산란이 무엇인지 이해하셨으면 좋겠는데요.

сначала нужно понять, как образовалась наша галактика.

먼저 은하계가 어떻게 형성되었는지 이해할 필요가 있습니다.

Но я не знаю, как помочь им понять,

하지만 제가 어떻게 하면 그들을 이해시킬 수 있을까요?

чтобы понять, как человек может воспроизводить столько звуков.

어떻게 수많은 소리들을 인간이 낼 수 있는지 알아볼 겁니다.

пытаясь понять, почему они ненавидят таких, как я,

저에 대해선 잘 알지도 못하면서 왜 저와 비슷한 사람들을

«Оно завораживает. Это то, что я хочу понять лучше».

"이거 매력적인데. 좀 더 잘 알고 싶어."

Нам нужно понять, как информация передаётся по всей планете.

그리고 우리는 어떻게 정보가 전세계로 전송되는지 알고 싶습니다.

Он разработан, чтобы помочь нам лучше понять нашу планету.

우리 행성을 더 잘 이해할 수 있도록 설계된 로봇이죠.

Больше всего мы хотим понять, что происходит на поверхности,

우리가 알고 싶은 가장 중요한 하나는 대양의 표면입니다.

Сколько же информации нам нужно, чтобы понять подобный рисунок?

우리가 이런 이미지를 떠올리기 위해서 얼마나 많은 정보가 필요할까요?

пытаясь понять, почему одни оказываются более удачливыми, чем другие,

무엇이 다른 사람보다 더 운을 가지는지를 관찰하면서

понять, чем мы делимся, во что верим и что чувствуем,

우리가 나누고 믿고 느끼는 것을 이해시키며

чтобы понять, почему она так глубоко проникла в моё сознание.

왜 그토록 인상적인지 알고 싶었죠.

Посмотрим на наши кружочки, чтобы понять, как проекция сохраняет площадь

점을 다시 넣어 크기는 보존하지만

и дать понять обществу, как нестабильны мы из-за них бываем.

사회적으로 거부감없이 표현할 수 있는 방법을 모색해야 합니다.

И я пытался понять, что я собирался делать со своей жизнью.

제 인생에서 무엇을 해야 할지 생각하고 있었고요.

И чтобы понять, почему это важно, мы можем посмотреть на страны,

왜 그런지 이해하려면 우리는 국가를 볼 수 있습니다

И чтобы понять, как Россия вовлечена, вам нужно взглянуть на карту.

러시아가 연루된 이유를 알려면 지도를 봐야해요

Нам комфортнее, когда мы легко можем понять и предсказать какие-либо вещи.

우리는 가장 쉽게 이해하고 예측할 수 있는 것에 대해 편안함을 느낍니다.

то вам трудно будет понять это ощущение, когда ты проводишь много времени

며칠 동안 환승하는 것이 어떤 건지 잘 모르실 겁니다.

Но лучшим способом понять, как именно выглядит Земля -- будет взглянуть на глобус.

하지만 지구를 가장 정확하게 보는 것은 지구본을 보는 것입니다.

что вызвало у меня ещё большее любопытство и ещё большее желание их понять.

그 사실이 제 호기심을 자극했고, 그들을 더 잘 이해하고 싶게 만들었어요.

Но только так можно заметить едва уловимые отличия. И только так можно понять дикую природу.

‎날마다 들여다보면 ‎미묘한 차이가 눈에 띄죠 ‎그때 비로소 자연을 이해하게 돼요