Examples of using "узнает" in a sentence and their japanese translations:
誰にも分からないよ。
誰も知らないでしょう。
- 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
- 彼はいずれその秘密を知るでしょう。
数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。
- 君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
- お前、彼女に本当のことがバレたらヤバいことになるよ。
何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。
容易なはずです 他の誰にもわかりませんから
彼女がうそをついたことを知ったら彼は怒るだろう。
内緒にしておくれ、知れたら大変ですから。
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。