Examples of using "или" in a sentence and their japanese translations:
君か僕が選ばれることになるでしょう。
彼か私のどちらかが悪い。
彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
あなたか私かどちらかが間違っている。
- 絶好のチャンスだよ。
- 今しかない。
こんなところまで -- そして、どこまでも
君か彼のどちらかがまちがっている。
彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。
表か裏か。
今しかない。
今しかない。
着けていません
自分の人生を不幸だと思う気持ち
樹皮の形成層だ
あっちも行ける
決めなくては
わたるか?
Eminemや
- 先生でいらっしゃいますか? それとも学生さんですか?
- 先生ですか?それとも生徒?
君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
それは甘いですか、それともすっぱいですか。
行くのか行かないのか。
あなたは犬派?それとも猫派?
- 君と私のどちらかがそこへ行かなければならない。
- 君か私のどちらかがそこに行かなければならない。
男の子ですか女の子ですか。
一緒にとか別々にとか?
あなたは中国人ですか、それとも日本人ですか。
中国や世界銀行から お金を借りる理由などありません
そして叱ったり 1つや2つ報奨を 保留したりするかもしれません
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
オレンジジュースにするか、シャンペンにするか。
のるかそるかの瀬戸際まできた。
その鳥は生きてますか死んでますか。
そのネズミは生きているのか死んでいるのか?
冗談言ってるの?それとも本気なの?
- あれは猫ですか犬ですか。
- あれは猫?それとも犬?
- あれは猫ですか、それとも犬ですか。
- それは猫ですか、それとも犬ですか。
- そのヘビは生きているのか死んでいるのか。
- そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?
- 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。
- 紅茶がいいですが、それともコーヒーですが?
- お茶はいかがですか、それともコーヒーにしますか。
- お茶かコーヒーでもいかがですか。
あなたか私か、どちらかが正しい。
売春であろうと
又は「火曜の次の日」といった
または 不倫の被害を被ったことがある方
やりがいを感じて生きることを
もしくは 水筒を使う
戦うか浮かぶか
簡単に言うと「慣れること」です
男性でも 女性でも
その大小を問わず
医師に質問してみてください
好きかもしれません
オリンピック競技場も 同じ運命です
もしくはネットフリックスも良し
良くも悪くも
ポジティブかネガティブかという
子どもを育てるためには
敵を威嚇するためかも
右か? 左か?
右か? 左か?
ヘリか飛行機か
意図的か否かは問わず
表か裏か。
肉になさいますか、魚になさいますか。
大か、小か。
男の子ですか女の子ですか。
早くしないと遅れるよ。
現金ですかクレジットカードですか。
使わないとダメになるよ。
今しかない。
- 会議は今日だっけ?それとも明日だっけ?
- 会議は今日でした?それとも明日でした?
あなたはアメリカ人ですか、フランス人ですか。
- 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。
- 君が行くかどうかは重要ではない。
このボールは君のですか、それとも彼女のですか。
そこで息ができなくなるか 甲板に叩き付けられ死んでしまいます
何か他の言葉に変えてしまいます
彼か私のどちらかが大会に出席しなければならない。
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
それは木製ですか、それとも金属製ですか。
- 勝敗は問題ではない。
- 勝つか負けるかはどうでもいい。
私のこと手伝ってくれる気があるの?ないの?
コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。
もしくはちょっと変だとか ちょっと親密すぎるとか
そういう銀河の歴史は どう変わっていたでしょうか?
君が来るかどうかは問題ではない。
鉛と金とでは、どちらが重いんですか。
あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
紅茶やコーヒーは好きですか。
これは木製ですか、鉄製ですか?
コーヒーと紅茶、どっちを飲む?
- 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。
- お茶とコーヒーではどちらが好きですか。
- 紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。
君のお子さんは男の子ですか、女の子ですか?
あなたはリンゴが好きですか、それともオレンジが好きですか。
このバッグはあなたのですか。彼のですか。