Translation of "следить" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "следить" in a sentence and their japanese translations:

Чтобы вместе следить за здоровьем ледников,

力を合わせ 氷河の状態を見守り

Охранники должны следить за этими драгоценностями.

そのガードマンたちは宝石の見張りをしなければならない。

Как фотографу мне нужно следить за этим.

私は写真家として これを確認しなければなりませんでした

Родители должны следить за благополучием своих детей.

親は子供の幸せを見守らなければならない。

- Вам нужно лучше следить за тем, что Вы говорите.
- Тебе нужно лучше следить за тем, что ты говоришь.

- 君の言うことにもっと注意を払うべきだ。
- あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。

Это позволяет кому угодно следить за заживанием ран,

こうすることにより 誰にでも傷の治癒の具合が確認でき

Она наняла частного детектива, чтобы следить за мужем.

彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。

- Я буду за тобой следить.
- Я буду за тобой наблюдать.
- Я буду за вами следить.
- Я буду за вами наблюдать.

- 僕は片時も君から目を離さない。
- 君のことを見ているからね。

Гиены могут следить за львами с расстояния десяти километров.

‎ハイエナは10キロ以上先から ‎聞き耳を立てている

Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…

‎それまでは毎日 ‎彼女を追うのに必死だった

Социального работника попросили следить за информацией о семье Стивенсон.

その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。

За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.

アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。

Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать...

今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。

И мне надо следить, чтобы моя тень не падала на поверхность воды.

影(かげ)を水面に映(うつ)さないように― 注意しておきたい

- На меня легла обязанность следить за ребёнком.
- Заботиться о ребёнке пришлось мне.

その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。