Examples of using "говоришь" in a sentence and their spanish translations:
¿Hablás en serio?
Tú hablas rápido.
- Tú hablas.
- Estás hablando.
Tu dices
Tú hablas.
Hablas demasiado.
Eso dices tú.
¿Qué estás diciendo?
Lo que dices no tiene sentido.
- ¿Hablas en serio?
- ¿Dices eso en serio?
- ¿Hablás en serio?
¿Estás diciendo la verdad?
No estás diciendo la verdad.
- Entonces dices
Tú hablas rápido.
Hablas rápido.
Hablas ruso, ¿verdad?
¿Por qué me dices eso?
Shh, estás hablando demasiado fuerte.
Qué decir es más importante que cómo decirlo.
¿Hablas japonés?
- ¿Hablas klingon?
- ¿Habláis klingon?
¿Con quién estás hablando?
Hablas alemán.
¿Hablas portugués?
¿Hablas georgiano?
- ¿Hablas alemán?
- ¿Sabes hablar alemán?
¿Sabes hablar Toki Pona?
¿Lo dice en serio?
¿Hablas inglés?
Hablas demasiado.
Siempre dices eso.
Hablas japonés.
¿De qué diablos estás hablando?
¿Hablas albanés?
¿Hablas turco?
- ¿Hablas latín?
- ¿Sabes hablar latín?
Creo que estás mintiendo.
¿Sabes hablar mandarín?
¿Hablas hebreo?
Hablas muy rápido.
¿Por qué lo dices?
Hablas como Tom.
¿Estás hablando de mí?
- ¿Hablas francés?
- ¿Hablás francés?
Hablas como un idiota.
¿Estás hablando con un pájaro?
- ¿Hablas filipino?
- ¿Tú hablas filipino?
- ¿Habla filipino?
- ¿Habla usted filipino?
- ¿Habláis filipino?
- ¿Habláis vosotros filipino?
- ¿Usted habla filipino?
¿Hablas húngaro?
¿Hablas chino?
¿Hablas ruso?
- ¿Hablas esperanto?
- ¿Habla usted esperanto?
- ¿Estás hablando conmigo?
- ¿Me estás hablando?
¿Hablas letón?
- ¿Hablas suajili?
- ¿Usted habla suajili?
¿Hablas español?
Siempre dices que sí.
¿Hablas italiano?
¿Hablas sueco?
¿Hablas búlgaro?
Creo que dices la verdad.
¿Hablas irlandés?
¿Hablas árabe?
¿Por qué dices eso?
¿Hablas polaco?
¿Hablas kurdo?
- ¿Por qué estáis hablando ahora?
- ¿Por qué hablan ahora?