Translation of "мне" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "мне" in a sentence and their japanese translations:

- Поверь мне.
- Верь мне.
- Доверься мне.
- Доверьтесь мне.
- Поверьте мне.
- Верьте мне.

- 信じてくれよ。
- 信用してください。

- Ответь мне.
- Ответьте мне.
- Отвечайте мне.
- Отвечай мне.

私の質問に答えなさい。

- Вы мне поможете?
- Ты мне поможешь?
- Поможешь мне?
- Поможете мне?

- 助けてくれませんか。
- 手伝って下さいますか。
- 手伝ってもらえますか。
- 私を助けてくれませんか。
- 私を手伝ってくれますか。

- Помогите мне.
- Помоги мне.
- Помоги-ка мне.

- 助けてくれ。
- 助けて!
- 手伝ってよ。
- 助けてください。
- 手伝って。

- Этот мне нравится. Покажите мне другой.
- Этот мне нравится. Покажи мне другой.
- Эта мне нравится. Покажите мне другую.
- Эта мне нравится. Покажи мне другую.
- Это мне нравится. Покажите мне другое.
- Это мне нравится. Покажи мне другое.
- Этот мне нравится. Покажите мне другого.
- Этот мне нравится. Покажи мне другого.

- これは気に入らないから別なのを見せてください。
- これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。

- Мне повезло.
- Мне везло.

- 私は運が良かった。
- 私って、運が良かったのよ。
- 俺って、ツイてたよ。
- 私ね、運に恵まれてたわ。

- Верь мне!
- Поверьте мне!

任せて!

- Скажи мне.
- Скажите мне.

- 教えてよ!
- 教えて。

- Помогите мне!
- Помоги мне!

- 助けてくれ。
- 助けて!

- Мне уйти?
- Мне пойти?

私は行くべきでしょうか。

- Ответьте мне.
- Отвечайте мне.

私の質問に答えなさい。

- Покажи это мне.
- Покажите это мне.
- Покажите мне его.
- Покажите мне её.
- Покажи мне его.
- Покажи мне её.
- Покажи его мне.
- Покажите его мне.
- Покажи её мне.
- Покажите её мне.

- 見せてくれ。
- 見してくれ。

- Дай мне взглянуть.
- Дай мне посмотреть.
- Дайте мне посмотреть.
- Дайте мне взглянуть.
- Позволь мне взглянуть.
- Позвольте мне взглянуть.
- Позволь мне посмотреть.
- Позвольте мне посмотреть.

私にちょっと見せて下さい。

- Ты нужен мне.
- Ты нужна мне.
- Ты мне нужен.
- Ты мне нужна.
- Вы мне нужны.
- Вы нужны мне.

- 君が必要だ。
- あなたが必要なんです。

- Мне надо пойти?
- Мне надо поехать?
- Мне надо идти?
- Мне надо ехать?
- Мне обязательно идти?
- Мне обязательно ехать?

行かなければなりませんか。

- Покажи мне!
- Покажите мне!
- Покажи.
- Покажите.
- Покажи мне.

- 見せて。
- ちょっと見せて。

- Мне пора идти.
- Мне пора.
- Мне надо идти.

- 出発しなくてはいけない。
- 出かけなくてはいけない。

- Иди ко мне.
- Приди ко мне.
- Подойди ко мне.
- Идите ко мне.
- Подойдите ко мне.

私の家へ来なさい。

- Мне нравятся оба.
- Мне нравятся обе.
- Мне оба нравятся.
- Мне обе нравятся.

私はどちらも好きです。

- Дай мне ружьё.
- Дай мне пистолет.
- Дайте мне ружьё.
- Дайте мне пистолет.

銃をよこせ。

- Оставь это мне.
- Предоставьте это мне.
- Предоставь это мне.
- Оставьте это мне.

- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。

- Мне нехорошо.
- Мне дурно.
- Мне тошно.
- Меня тошнит.
- Меня мутит.
- Мне плохо!

気分が悪い。

- Не лги мне.
- Не ври мне!
- Не лгите мне.
- Не врите мне.

- 私に嘘を言わないで。
- 私にうそは言わないで。
- 私に嘘をつかないで。

- Позвольте мне пойти!
- Позволь мне пойти!
- Разреши мне пойти.
- Разрешите мне пойти.

私に行かせて。

- Ты мне скажешь?
- Вы мне скажете?
- Ты мне расскажешь?
- Вы мне расскажете?

私に話してくれませんか。

- Принеси его мне.
- Принесите её мне.
- Принеси её мне.
- Принесите его мне.

- それを私のところに持って来なさい。
- 私のとこに持ってきてよ。

- Мне надо учиться.
- Мне нужно заниматься.
- Мне нужно учиться.
- Мне надо заниматься.

- 私は勉強する必要があります。
- 私は勉強しなければなりません。
- 勉強しなくっちゃ。

- Ты лжёшь мне.
- Вы лжёте мне.
- Ты мне врёшь.
- Вы мне врёте.

お前は二枚舌を使っている。

- Ты покажешь мне фотографию?
- Покажешь мне фотографию?
- Покажешь мне картину?
- Покажете мне картину?
- Покажете мне фотографию?

その写真を見せてくれませんか。

- Мне восемнадцать лет.
- Мне восемнадцать.

- 年齢は18歳です。
- 私は18歳です。
- 私は十八歳です。
- 私は18才です。

- Мне шестнадцать.
- Мне шестнадцать лет.

私は16歳です。

- Мне пора.
- Мне надо идти.

- 行かなくてはいけません。
- 行かなくちゃ。

- Мне тридцать лет.
- Мне тридцать.

- 私は今30歳です。
- 私は30才です。

- Мне идёт?
- Мне это идёт?

これ、私に似合うかな?

- Мне подождать?
- Мне лучше подождать?

待ってた方がいい?

- Это мне подходит.
- Мне нормально.

- 私はいいですよ。
- それが私にいいです。

- Мне тринадцать.
- Мне тринадцать лет.

13歳です。

- Не лги мне!
- Не лги мне.
- Не ври мне!

- 私に嘘を言わないで。
- 私に嘘をつかないで。

- Ты нужна мне.
- Ты мне нужен.
- Ты мне нужна.

- 君が必要だ。
- ちょっと来て手伝って。

- Скажи мне правду.
- Скажи мне правду!
- Скажите мне правду!

本当のことを教えてよ。

- Оставь это мне.
- Предоставь это мне.
- Доверь это мне.

任せて!

- Ответьте мне, пожалуйста.
- Ответь мне, пожалуйста.
- Пожалуйста, ответь мне.

私の言うことに答えてください。

- Покажи их мне.
- Покажите их мне.
- Покажи мне их.

俺に見せてくれ。

- Отправь мне открытку.
- Пошли мне открытку.
- Пришли мне открытку.

- 葉書をおくれ。
- はがきを送ってよ。

- Дай мне немного.
- Дай мне несколько.
- Дайте мне немного.

私に少しください。

- Пожалуйста, помогите мне.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.

- 私を手伝ってください。
- 助けてください。
- どうか助けてください。

- Скажите мне правду.
- Скажи мне правду.
- Скажите мне правду!

- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。
- 本音を言えよ。
- 本心を言ってみろ。

- Боб мне помог.
- Боб помог мне.
- Боб помогал мне.

ボブが手伝ってくれた。

- Дай мне это.
- Передай мне это.
- Подай мне это.

それ取って。

- Вы лжёте мне.
- Ты мне врёшь.
- Вы мне врёте.

お前、嘘ついてんだろ。

- Мне нравится Том.
- Том мне нравится.
- Мне Том нравится.

- トムは好きだ。
- トムの事は気に入っている。

- Просто доверься мне.
- Просто доверьтесь мне.
- Просто доверься мне!

とにかく私を信じて。

- Передай его мне.
- Передай это мне.
- Подай его мне.

それ取って。

- Сделаешь мне кофе?
- Сваришь мне кофе?
- Сварите мне кофе?

- 私にコーヒーを入れてくれませんか。
- コーヒーを入れてくれませんか。

- Он лгал мне.
- Он мне соврал.
- Он мне солгал.

彼は私に嘘をついた。

- Ты мне снился.
- Ты мне снилась.
- Вы мне снились.

わたしはあなたの夢を見ました。

- Принеси мне воды.
- Принеси мне немного попить.
- Принеси мне водички.
- Принесите мне воды.

お水持ってきて。

- Позвони мне сегодня вечером.
- Позвоните мне сегодня вечером.
- Позвоните мне вечером.
- Позвони мне вечером.

今晩電話をください。

- Пожалуйста, сообщи мне.
- Пожалуйста, сообщите мне.
- Пожалуйста, дай мне знать.
- Пожалуйста, дайте мне знать.

- 知らせてください。
- 私に教えてください。
- お知らせください。

- Ты дал мне слово.
- Ты дала мне слово.
- Ты мне обещал.
- Вы мне обещали.

あなた約束したじゃない。

- Мне нужно возвращаться.
- Мне надо возвращаться.
- Мне надо идти обратно.
- Мне надо ехать обратно.

帰らないといけない。

- Ты хочешь помочь мне?
- Вы хотите помочь мне?
- Хочешь мне помочь?
- Хотите мне помочь?

手伝ってくれるの?

- Ты поможешь мне перевести?
- Поможешь мне перевести?
- Поможете мне перевести?
- Вы поможете мне перевести?

私に助け訳してください。

- Дайте мне знать.
- Сообщите мне.
- Уведомите меня.
- Дай мне знать.

- 私に知らせて。
- ご一報ください。

- Мне пора домой.
- Мне надо домой.
- Мне нужно идти домой.

- 私は帰宅しなければいけません。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。

- Мне надо домой.
- Мне надо идти домой.
- Мне нужно домой.

- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。

- Идите помогите мне.
- Иди помоги мне.
- Приди и помоги мне.

助けに来てください。

- Дай мне немного льда.
- Принеси мне льда.
- Принесите мне льда.

氷を少し持ってきて。

- Не угрожай мне.
- Не угрожайте мне.
- Не надо мне угрожать.

脅かすなよ。

- Не угрожай мне.
- Не смей мне угрожать.
- Поугрожай мне тут.

脅かすなよ。

- Дай мне молока.
- Дайте мне молока.

- 少々ミルクをください。
- ミルクをください。
- 牛乳をください。

- Идите помогите мне.
- Иди помоги мне.

- 私を助けに来て。
- 助けに来てください。

- Дай мне немного.
- Дай мне несколько.

私に少しください。

- Дайте это мне.
- Дайте его мне.

それを私にください。

- Что мне поесть?
- Что мне есть?

何を食べたらいいですか。

- Мне можно перекусить?
- Можно мне кусочек?

- 一口食べてもいいですか。
- 一口もらっていい?

- Маюко перезвонила мне.
- Маюко мне перезвонила.

マユコは私を呼び戻した。

- Черкни мне строчку.
- Черкните мне строчку.

- 連絡してくださいね。
- 手紙を出しておくれ。
- 私にお便りください。
- またメール頂戴。
- 手紙をくださいね。

- Боб мне помог.
- Боб помог мне.

ボブが手伝ってくれた。

- Мне пришлось нелегко.
- Мне пришлось туго.

ひどい目に遭ったよ。

- Пожалуйста, скажи мне.
- Пожалуйста, скажите мне.

- どうぞ、私に話して下さい。
- お願い、私に話して。

- Мне это отвратительно.
- Это мне отвратительно.

それは私は大嫌いだ。

- Дай мне книгу.
- Дайте мне книгу.

- その本をとってくれ。
- その本ちょうだい。

- Девочка улыбнулась мне.
- Девушка мне улыбнулась.

その少女は私に微笑みかけた。

- Обязательно мне перезвони.
- Обязательно мне перезвоните.

- 必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
- 絶対に後で電話してよ。

- Она улыбнулась мне.
- Она мне улыбнулась.

- 彼女は私を見て微笑した。
- 彼女は私に微笑みかけた。
- 彼女が私に微笑んだ。

- Мне нужно заниматься.
- Мне нужно учиться.

私は勉強する必要があります。

- Мне 18 лет.
- Мне восемнадцать лет.

- 年齢は18歳です。
- 私は18歳です。
- 私は十八歳です。
- 私は18才です。

- Мне очень жаль.
- Мне так жаль.

- 本当にごめんなさい。
- お気の毒に。

- Мне стукнуло двадцать.
- Мне исполнилось двадцать.

私は20歳になったところです。

- Дай мне время.
- Дайте мне время.

時間をください。

- Дай мне половину.
- Дайте мне половину.

半分よこせ。

- Принеси мне газету.
- Принесите мне газету.

新聞を持ってきてくれ。

- Дай мне поспать.
- Дайте мне поспать.

寝させてよ。

- Дай мне умереть.
- Дайте мне умереть.

死なせてくれ。

- Напомни мне позже.
- Напомните мне позже.

後でまた言ってね。

- Кто поможет мне?
- Кто мне поможет?

誰が私を助けてくれるの。