Examples of using "говоришь" in a sentence and their hungarian translations:
Tiéd a szó.
- Túl sokat beszélsz.
- Sokat jár a szád.
Rébuszokban beszélsz.
- Zöldségeket beszélsz.
- Se füle, se farka annak, amit mondasz.
- Hülyeséget beszélsz.
Mit mondasz?
Gyorsan beszélsz.
Milyen nyelven beszélsz?
Miért mondod ezt nekem?
- Jól beszélsz franciául?
- Jól beszéled a francia nyelvet?
Nem az a fontos, hogy mit mondasz, hanem, hogy hogyan.
Beszélsz japánul?
Kivel beszélsz?
Te beszélsz németül.
Miért mondod ezt?
Beszélsz németül?
Beszélsz angolul?
Beszélsz albánul?
Beszélsz törökül?
Beszélsz grúzul?
Rólam beszélsz?
Mit mondasz? Meghalt?
Beszélsz franciául?
Beszélsz latinul?
Beszélsz magyarul?
Miről beszélsz?
Beszélsz eszperantóul?
Beszélsz héberül?
Beszélsz szuahéliül?
Beszélsz spanyolul?
Beszélsz bolgárul?
Beszélsz oroszul?
Beszélsz szerbül?
Beszélsz svédül?
Beszélsz lengyelül?
Amit mondasz, az igaz.
Túl sokat fecsegsz.
Beszél ön hollandul?
- Túl sokat fecsegsz.
- Túl sokat beszéltek.
- Ön túl sokat beszél.
- Túl sokat beszélsz.
- Nagyon sokat jár a szád.
- Nagyon sokat dumálsz.
- Túl sokat járatod a szádat.
- Be nem áll a szád.
Nem az számít amit mondasz, hanem az, hogy hogyan mondod.
Beszélsz spanyolul?
Jól beszélsz angolul.
- Miért beszélsz franciául?
- Miért beszél ön franciául?
- Miért beszéltek franciául?
- Miért beszélnek franciául?
Miért nem mondod el nekem?
Te nem mondasz igazat.
Hány nyelven beszélsz?
Amit te mondasz, igaz.
Folyékonyan beszélsz angolul.
Folyékonyan beszélsz finnül?
Milyen lányról beszélsz te?
Úgy fogom csinálni, ahogy mondod.
Beszélsz a macskáidhoz?
- Miért nem mondasz igazat?
- Miért nem az igazságot mondod?
- Miért nem az igazat mondod?
Azt mondod, hogy nem tudod?
Vigyázz, hogy mit mondsz!
Úgy beszélsz, mint az apám.
- Úgy beszélsz, mint a nagymamám.
- Úgy beszélsz, mint nagyanyám.
Értem, mit mondasz.
Kiről beszélsz?
Miért mondod, hogy ez egy ige?
Miért beszélsz mindig a Tatoebáról?
- Nem értem, amit mondasz.
- Nem értem, mit mondasz.
Milyen jól beszélsz te japánul!
Teszek rá, mit mondasz!
Miért beszél ön folyamatosan Tomról?
Remélem, nem rólam beszélsz.
Te nem beszélsz spanyolul, ugye?
- Beszélsz oroszul? - Igen, egy kicsit.
Szeretlek hallgatni, mikor beszélsz.
Milyen nyelven beszélsz te itt?
Nem tűnsz túl lelkesnek.
Nagyon jól beszélsz spanyolul.
Nagyon jól beszélsz angolul.
- Semmi másról nem beszélsz, csak a munkádról.
- Másról sem beszélsz, csak a munkádról.
- Tudom, hogy igazat beszélsz.
- Tudom, hogy az igazat mondod.
Hülyeségeket beszélsz, barátom.
A szüleiddel milyen nyelven beszélsz?
Otthon franciául beszéltek?
Az igazat mondod nekünk?
Beszélsz csehül?
Annak, amit mondasz, semmi értelme.
Hiszen te nem beszélsz angolul, igen?