Examples of using "этим" in a sentence and their japanese translations:
それ使ってるの?
「管理」です
これ使って。
そのためには この2つの大国が
それを片付けてしまおう。
このカメラどうやって使うの?
- 楽しんでいますか。
- 楽しんでる?
この好機をうまく利用しなさい。
私はそれを使います。
いや、やる気はないな。
本当にできるのか?
そんなうわさは誰も信じまい。
すべて君のおかげだ。
これとあれの中から選んで下さい。
なんでこのフォント使ってるの?
私はそれにはあきあきしている。
この下を見てみる
私はどんどん自分を出していき
君はこのことに深い関係がある。
- 恐ろしく寒いな、今日の夜は。
- 今夜はものすごく寒いよ。
怪我人をこの毛布で包みなさい。
その要求に屈するな。
その患者を世話する人がいない。
そのことをとくと考えてみたまえ。
私はそのコンピューターを使います。
今年の夏は暑くてしかたがない。
今それをやっているところだ。
私はこの好機を利用した。
今朝は寒いですね。
これ使ってもいい?
自分で何とかしたよ。
よく考えてみます。
私はその結果に失望した。
今晩暇かな?
今朝、朝食を食べましたか。
人類は今朝亡くなった。
今年の夏は異常に暑い。
- 確認しときますね。
- それについては確認します。
私たちはそれでとても満足しています。
彼は今朝銃で自殺した。
この夏休みはどこかへ行くのですか。
- 僕が面倒を見ます。
- 私がちゃんとやりますから。
- 私がそれを引き受けます。
この家は誰のものですか。
この機会を利用しよう。
こちらを使ってもよろしいでしょうか。
トムがこのプロジェクトの責任者です。
僕は実際にこれを使う。
このハンマーを使うな。
このタオルで手を拭いて。
今年の夏は寒かった。
トムがやるには、もう年齢的にきついぞ。
それをどうするつもりですか。
彼らはこの計画に連帯してあたった。
私はこの映画に感動した。
何とかしてください。
今年の夏はとても雨が多かった。
私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
- この生徒にはもう話したよ。
- この学生にはもう話しました。
- 今年の夏はとても雨が多かった。
- この夏は雨が多かった。
彼らはこの計画に連帯してあたった。
考えてください。
では本題に戻しましょう
そしてその資源を管理する 特定のコミュニティ
右の巨石のほうかな?
その革ズボンのワイルドな男こそ
私はそのしきたりをよく知っている。
- 君はこの機会を利用すべきだ。
- あなたはこの機会を利用すべきだ。
- あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
- あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
- このチャンスを活かさなきゃ駄目だよ。
ちょっと手伝ってください。
- だれでもこの辞書を使ってよろしい。
- この辞書はどなたでもお使いいただけます。
だれがそのたくらみの陰にいるのだ。
それをどう始末するの。
その子をからかってはいけない。
彼は科学の研究に専念した。
盗人は今朝あげられた。
私は今夜講演する予定だ。
この自転車を使ってもいいですか。
今年の夏はとても雨が多かった。
生徒はこの便所を使ってはならない。
彼は今朝早く起きた。
これを預かってもらえますか。
今はそれをする気になれない。
私の兄がこの自転車を使う。
私はこの計画に賛成です。
彼は今夜姿を見せないでしょう。
今夜は雨のようだ。
今晩電話をください。
- それどういう意味ですか?
- それ、どういう意味ですか。
私はそれにはあきあきしている。
- 私はその光景におどろいた。
- 私はその光景に驚嘆した。
私はその意見に賛成だ。
私はこれらの人々を助けなければならない。
私はけさボブに会った。
- 私のその仕事を手伝ってくれませんか。
- これ手伝ってもらえませんか?
私があの子の世話をしましょう。