Translation of "тем" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "тем" in a sentence and their japanese translations:

- Чем раньше, тем лучше.
- Чем скорее, тем лучше.

早ければ早いほどいい。

Тем не менее,

実はこれ以外にも

...тем выше риск.

‎危険は増す

тем больше людей заражалось и тем быстрее распространялся вирус,

新たに感染する人が増え ウイルスが広まる速度は加速し

- Выбери между этим и тем.
- Выберите между этим и тем.

これとあれの中から選んで下さい。

- Постучи перед тем, как входить.
- Постучите перед тем, как входить.

ノックぐらいしなさい。

Принцип остаётся тем же.

基本は同じです

Тем временем он уснул.

そうしているうちに彼は眠ってしまった。

Она сочувствовала тем несчастным.

彼女はあの不運な人達に同情した。

Чем меньше, тем лучше.

ごちそうは小人数ほどよい。

Чем больше, тем лучше.

多ければ多い程よい。

Тем самым спасёт жизнь ребёнку.

この子の命を救うのです

тем более хрупкое его эго.

彼らのエゴは弱くなります

тем выше риск ранней смерти.

死亡率は上がります

и тем больше я тону.

どんどん沈む

и тем глубже я тону.

どんどん沈む

тем лечге им становится рисковать.

ますます安易にリスクを 冒すようになるということです

вдохновляя тем самым и их.

熱意が感じ取れます

Билл был убит тем человеком.

ビルはあの男に殺された。

Она гордится тем, что хорошенькая.

彼女は容姿のいいことを自慢している。

Мой дом за тем мостом.

私の家はあの橋の向こうにある。

Постирать перед тем, как носить.

最初着る前に洗濯してください。

Не играй с тем ключом!

その鍵をいじるな!

Выбери между этим и тем.

これとあれの中から選んで下さい。

Стучите перед тем, как входить.

入る前にノックして。

Тем не менее это так.

それでもそれはやはり本当だ。

Как это с тем связано?

これとあれはどういう関係があるの。

Следи за тем, что говоришь!

言葉づかいに気を付けなさい。

- В тесноте, да не в обиде.
- Чем больше, тем веселее.
- Чем больше народу, тем лучше.
- Чем больше людей, тем веселей.

- 大勢いればいるほど楽しい。
- 人が多ければ多いほど愉快だ。

- Давай сравним этот словарь с тем.
- Давайте сравним этот словарь с тем словарём.

この辞書とあの辞書を比べてみよう。

- Судьба улыбается тем, кто ждёт.
- Удача приходит к тем, кто спит и ждёт.

果報は寝て待て。

- Майк гордится тем, что у него богатый отец.
- Майк гордится тем, что его отец богат.
- Майк гордится тем, что его отец богатый.

マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。

- Выпотроши курицу перед тем, как её готовить.
- Выпотрошите курицу перед тем, как её готовить.

料理する前にチキンの臓物を抜いてください。

- Чем спелее колос риса, тем он ниже клонится к земле.
- Чем умнее, тем скромнее.

- 実るほど頭を垂れる稲穂かな。
- 実るほど頭の下がる稲穂かな。

- Я горжусь тем, что работаю с вами.
- Я горжусь тем, что работаю с тобой.

- 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
- 私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。

именно тем, что нацелены на людей,

まさに有権者が 見聞きしたくないような人々を

задумайтесь над тем, что услышали вначале,

最初から今までお聴きになった事を

и над тем, что слышите сейчас.

考えて見て下さい

тем ниже у вас риск смертности.

死亡率が下がるというわけではないのです

Чем глубже траншея, тем крепче якорь.

溝が深いほど堅く固定できる

Чем глубже и больше, тем лучше!

深く大きくするほど いいんだ

Тем летом мы перебрали всю электрику.

その夏をかけて電気系統の 配線をし直しました

стал тем, кем всегда хотел быть,

ずっとなりたいと思っていた人間にです

тем более вероятным оно нам кажется.

判断する傾向が強い ということです

Чем характернее песня, тем легче мишень.

‎つまり目立つほど ‎狙われやすくなるのだ

Чувствуется, чем жарче, тем я слабее.

暑くなればなるほど― 弱ってくる

которые были удивлены и восхищены тем,

驚きや喜びの声を挙げてくれました

Чем больше узнаешь, тем больше хочется.

学べば学ぶほどますます学びたくなる。

Чем крепче забор, тем лучше соседи.

よい垣根はよい隣人をつくる。

Эти бездомные питаются тем, что найдут.

ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。

Тем не менее, тема достойна обсуждения.

それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。

Чем больше законов, тем больше преступников.

法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。

Он гордится тем, что он художник.

彼は芸術家であることを自慢している。

Он хвастается тем, что хорошо плавает.

彼は泳ぎがうまいのを自慢している。

Он гордится тем, что он врач.

彼は医者であることを誇りにしている。

Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь.

早く始めれば早く終わる。

Он занимается тем, что моет машины.

彼の仕事は車を洗うことです。

Полей цветы, перед тем как завтракать.

朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。

Он гордится тем, что выиграл приз.

彼はその賞をとったことを誇りに思っている。

Следи за тем, чтобы не простудиться.

風邪引かないようにね。

Я горжусь тем, что он честен.

彼が正直なので私は鼻が高い。

Чем выше поднимаешься, тем холоднее становится.

高く登れば登るほど気温が下がる。

Я горжусь тем, что я врач.

私は自分が医者であることを誇りに思っている。

Чем выше взберёшься, тем больнее падать.

上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。

Этот вопрос тесно связан с тем.

この問題はあの問題と密接に関連している。

Тем не менее, обратное также верно.

しかし、逆もまた真である。

Чем больше людей, тем легче работа.

人手が多ければ仕事がらくになる。

Ты была с Томом тем вечером?

あの晩、トムと一緒だった?

Тем не менее, я не испугался.

しかし私は恐れなかった。

- Малыш не может ходить, тем более бегать.
- Малыш не умеет ходить, а тем более бегать.
- Ребёнок не умеет ходить, а тем более бегать.

赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。

- Чем раньше я ложусь, тем раньше встаю.
- Чем раньше я ложусь спать, тем раньше встаю.

早く寝れば寝るほど、早く起きる。

- Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
- Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горда тем, что являюсь частью этого проекта.

私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。

- Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
- Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.

私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。

- Пожалуйста, разуйтесь перед тем, как войти в дом.
- Пожалуйста, разуйся перед тем, как войти в дом.

- 靴を脱いでから家には入ってください。
- 靴を脱いでから家に上がってください。

- Мой босс был удовлетворен тем, что я сделал.
- Мой босс был доволен тем, что я сделал.

私の上司は私の仕事に満足した。

- Он горд тем, что его жена хороший повар.
- Он гордится тем, что его жена хорошо готовит.

彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。

- Чем глубже мы погружались, тем холоднее становилась вода.
- Чем глубже мы ныряли, тем холоднее становилась вода.

深く潜れば潜るほど、水は冷たくなった。

вы тем самым учите его чему-то,

実際のところは あなたが与える教訓で

Но они точно крутятся над тем углом.

奴らはあそこの 1カ所で旋回してる

Чем дольше я здесь, тем мне холоднее

ここにいると 体が冷えてくる

с тем расчётом, чтобы позже разобрать его.

分解できるように デザインされていて

тем больше чувствовала растущее во мне лицемерие.

私の中に偽善がじわじわと 広がるのを感じます

тем дольше он в центре вашего внимания.

ますます欲望から 逃れられなくなりますよね

Тем не менее, температура едва выше нуля.

‎ぎりぎり凍らずに済む温度だ

Чем темнее становится... ...тем больше риск падения.

‎暗くなれば ‎落ちる危険も高くなる

Я горжусь тем, что мой родной Осло

誇らしいことに私の故郷オスロは

над тем, чего до конца не понимаю,

作っている14歳でも

Дети ползают, перед тем как начинают ходить.

赤ん坊は歩く前にはう。

Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.

生業の苦情を言うな。

Я намыливаю лицо, перед тем как побриться.

ひげをそる前に石けんをつける。

Тем не менее, она приняла наше предложение.

それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。

Чем больше торопишься, тем больше опаздываешь. Парадокс!

「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。

Она наблюдала за тем, как летают бабочки.

彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。

Он гордится тем, что хорош в математике.

彼は数学が得意であることを誇りにしている。