Examples of using "говоришь" in a sentence and their dutch translations:
- Je spreekt.
- Jij spreekt.
- Je spreekt.
- U spreekt.
- Gij spreekt.
- Jullie spreken.
- Jij spreekt.
- Ge spreekt.
Je praat te veel.
Je praat veel.
Vertel je de waarheid?
Jij spreekt snel.
Spreek je goed Frans?
Wat je zegt is belangrijker dan hoe je het zegt.
Spreek je Japans?
Spreek jij Klingon?
- Met wie ben je aan het praten?
- Tegen wie heb je het?
Jij spreekt Duits.
Spreek je Portugees?
Spreek je Georgisch?
Kan je Toki Pona spreken?
Spreek je Engels?
- Je praat te veel.
- Je kletst te veel.
Spreek je Nederlands?
Je spreekt Japans.
Spreek je Duits?
Spreek je Hebreeuws?
Kun je Oeigoers spreken?
Praat je Frans?
- Spreek jij Bulgaars?
- Spreek je Bulgaars?
Spreek je Latijn?
- Spreek je Volapük?
- Spreekt u Volapük?
- Spreken jullie Volapük?
Spreek je Russisch?
- Spreek je Esperanto?
- Spreekt u Esperanto?
- Spreken jullie Esperanto?
Spreek je Lets?
- Spreek je Swahili?
- Spreekt u Swahili?
- Spreken jullie Swahili?
- Spreekt u Spaans?
- Spreek je Spaans?
- Spreek je Litouws?
- Spreekt u Litouws?
- Spreken jullie Litouws?
Spreek je Chinees?
Spreek je Italiaans?
Spreek je Hongaars?
Spreek je Arabisch?
Waarom zeg je dat?
Spreek je Tataars?
Spreek je Albanees?
Spreek je Hindi?
Spreek je Talossaans?
Spreek je Maltees?
Spreek je Estisch?
Spreek jij Catalaans?
Spreek je Iers?
Spreek je Pools?
Wat je zegt is waar.
- Spreekt u Nederlands?
- Spreek je Nederlands?
- Spreken jullie Nederlands?
Je praat te veel.
Het is niet wat je zegt, maar hoe je het zegt.
- Spreekt u Spaans?
- Spreek je Spaans?
- Spreken jullie Spaans?
Je spreekt heel goed Spaans.
Spreek je elke dag Frans?
Over wat hebt ge het eigenlijk?
Je spreekt goed Engels.
Waarom zeg je niks?
Ik hoor wat je zegt.
- Waarom spreek je in het Frans?
- Waarom spreekt u in het Frans?
- Waarom spreken jullie in het Frans?
- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?
- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?
- Hoeveel talen kan je spreken?
Wees voorzichtig met wat je zegt!
- Tot welke faculteit behoort hij ook alweer?
- Bij welke faculteit zat hij ook alweer?
- Bij welke faculteit zat ze ook alweer?
Wat je zegt is waar.
Sorry, wat was je naam ook alweer?
Je spreekt vloeiend Engels.
Spreek je vloeiend Fins?
Ik begrijp wat je zegt.
Jij praat zoals mijn oma.